INTERAÇÃO COM FACURI
 

                 PARA SUA QUADRA TRANSCRITA ABAIXO:
 

 
 
 
 
NA PRIMEIRA PESSOA


Sou o que sinto.
Sou o que você vê.
Sou aquilo que escrevo.
Sou o que você lê.



******************************************************************


Minha interação:

 

EU TAMBÉM...
...só que por forças de destino(s),
muitas vezes tenho que dizer-me
sob formas veladas, metafóricas,
não por mim,
mas para proteger outros.

Quisera poder "fingir" poeticamente,
como preconiza
o Fernando Pessoa,
seja a condição do/da poeta.

Bem que eu o queria,
mas não me tem sido dado fazer isso.

Ainda quando camuflada,
eu e meu "eu" poético
somos sempre a mesma coisa.


 ****************************************************************
 
 


                        Problematizando um pouquinho:



      Claro que Fernando Pessoa tem razão quando diz que se sofre pela dor lida. Quem lê, lê a dor escrita que, já por ser escrita, é outra e passa a ser palavra, antes de qualquer outra coisa: palavra, embora sendo vida, é também outra coisa. Seja como for, há poetas mais autobiográficos e outros menos. Eu sou MUITO autobiográfica no que escrevo, seja na poesia, seja na prosa. Claro que as coisas que escrevo não são ao pé da letra, nem literalmente a verdade do que são no real. Isso é impossível, porque é linguagem e há um hiato entre o real e a linguagem, sempre. E no meu caso específico,além de tudo, preciso proteger pessoas, mesmo, no que digo de minha vida. Tenho direitos e bem precários por sinal, apenas e tão somente sobre a minha própria vida.  O hiato entre vida e linguagem, em certas circunstâncias, pode se tornar índice de uma quase tragédia pessoal, existencial. O ser querendo a verdade plena de sua vida no real e nas palavras, e as palavras sendo de algum modo sempre ponte-abismo para essa verdade. Quem escreve, sabe disso. Quem lê, também sabe. Por isso eu, muitas vezes, quis ter nascido qualquer bicho, flor, planta. Não gente. Por causa da coisa terrível que se chama linguagem e que se chama poesia: salvação-danação, vice-versa.








*************************************************************