MADHANA MOHANI MURARI
HARE-BOL , HARE-BOL
( Tradução: Õ tu que seduziste o coração de todos os cupidos ,seduzistes também o meu coração )
E noite alta, madrugada quente.
Estou indo dormir, desejando que você, a mais bela das belas de nossa era , de nosso Brasil também , que tenha um bom sono.
Entendo que você gosta de sair de sua cidade ( que diga-se de passagem e bem distante) de vir aqui e ficar apenas comigo , porque _ como é necessário se fazer devidamente notado _ os gastos são muitos (hotel ,gasolina ,alimentação ,... ).
Perdoe-me ,minha Tulasy Deva Maharaj por demorar a entender isso ; sou um homem ignorante que jamais andou ao lado de uma mulher de seu nivel.
Você é algo novo, uma experiência nova é lógico que também sou o mesmo em sua vida ; precisamos nos gostar, nos curtir, nos entender, nos querer, nos permitir.
Amanha farei votos de lealdade a você,de que , em qualquer período sua vida precisar da minha ,eu estarei aqui pra lhe servir.
Você que seduziu o coração de Mestre Amoroso,esse que aos poucos vai realmente aprendendo ,de fato e de direito, a amar !
( Mestre Amoroso )
Estou indo dormir, desejando que você, a mais bela das belas de nossa era , de nosso Brasil também , que tenha um bom sono.
Entendo que você gosta de sair de sua cidade ( que diga-se de passagem e bem distante) de vir aqui e ficar apenas comigo , porque _ como é necessário se fazer devidamente notado _ os gastos são muitos (hotel ,gasolina ,alimentação ,... ).
Perdoe-me ,minha Tulasy Deva Maharaj por demorar a entender isso ; sou um homem ignorante que jamais andou ao lado de uma mulher de seu nivel.
Você é algo novo, uma experiência nova é lógico que também sou o mesmo em sua vida ; precisamos nos gostar, nos curtir, nos entender, nos querer, nos permitir.
Amanha farei votos de lealdade a você,de que , em qualquer período sua vida precisar da minha ,eu estarei aqui pra lhe servir.
Você que seduziu o coração de Mestre Amoroso,esse que aos poucos vai realmente aprendendo ,de fato e de direito, a amar !
( Mestre Amoroso )