QUANDO OS ANIMAIS POVOAM A LÍNGUA PORTUGUESA
CONVERSA PRA BOI DORMIR
Quando alguém fala para outra que tal assunto, seja ele qual for, é “conversa para BOI dormir”, significa que é uma mentira deslavada ou uma conversa sem muito fundamento, lógica, que quase ninguém acredita, ou seja, num sentido mais corriqueiro, mais popular: conversa fiada. Quando alguém percebe que foi escolhida por acaso para ouvir tal tipo de conversa, por educação, pode até ouvir só o começo, mas logo, arrumará uma desculpa e sai de mansinho, ou seja, sorrateiramente, deixando transparecer que aquele assunto não lhe está interessando nem um pouco. A origem desta expressão, segundo pesquisa, surgiu numa época em que a pecuária era um ponto forte numa região, inclusive onde o boi era considerado um dos animais mais importantes do qual se aproveitava quase tudo, menos o berro. Com perdão do exagero, alguns pecuaristas chegavam a tratar esse animal como uma pessoa, chegando até fingir conversar com ele, o que nunca se chegou à conclusão que era para o tal animal dormir. Eis a questão.
Está com o BURRO na sombra.
É aquela situação da vida em que determinada pessoa está com a vida sossegada, tranquila, principalmente no âmbito financeiro. Pergunta-se: sendo assim, baseado nesta circunstância, a pergunta que não quer calar é: quem não gostaria de também estar com o seu burro na sombra? Só mesmo se for uma pessoa anormal ou totalmente desprovida de interesses particulares ou então quando se tratar de alguém totalmente alienado. O mesmo adágio só perde um pouco o sentido, quando alguém quer fazer alguma graça, gozação, brincadeira e deturpa, dizendo: “fulano está com o burro na sombra e o rabo dentro d’água.”
Dar com o BURRO n’água
Significa aquela situação indesejável da vida em que uma pessoa tem um trabalho qualquer, um projeto, um negócio fracassado, frustrado, arruinado. Enfim, quando alguém não consegue, apesar de muito esforço e dedicação não lograr êxito em algo, entregando os pontos totalmente decepcionado. Circunstância essa que pode ocorrer contra a vontade da vítima, obviamente, o que se costuma dizer que foi uma fatalidade, um desastre etc. Então é tipo de coisa, situação que não se deseja a ninguém nessa vida. Pois caso contrário, se o fizer, mais cedo ou mais tarde, tal qual um bumerangue, a mesma situação poderá voltar para quem desejou mal a terceiros. A origem dessa expressão vem do século XVII e XVIII quando o transporte das mercadorias era feito no lombo dos animais e estes, de tanto atravessar locais alagados e até rios, alguns terminavam morrendo afogados e toda a carga desperdiçada, cujo dono ao tomar um enorme prejuízo só lamentavam o ocorrido dizendo: “Todo esforço pra dar com o burro n’água”.
Pensar na morte da BEZERRA...
Expressão usada geralmente quando alguém está só e com um olhar pensativo, perdido no espaço, mas não necessariamente triste e macambúzio. E depende também muito do local onde a pessoa se encontra assim pensativo. Por exemplo, se ela estiver numa Igreja ou num Templo não faz muito sentido usar a referida expressão. Pois, nesse casso a pessoa pode mesmo estar orando, meditando, embora esteja com os olhos abertos perdidos no espaço. Noutras circunstâncias, sim, faz sentido perguntar se estar pensando realmente na morte da BEZERRA, ou seja, em algo indefinido, incerto, longe.
Origem da expressão: segundo a tradição hebraica os hebreus eram usados como sacrifício a Deus em agradecimento e redenção dos pecados dos homens, Segundo se sabe um pai mandou sacrificar uma bezerra de esticão do filho. A partir deste ocorrido, o garoto passava os dias só pensando na morte da sua bezerra e nunca mais voltou a ser uma pessoa normal até morrer de tristeza.
Excerto do meu próximo livro: A HORA DA ONÇA BEBER ÁGUA