o triste fim do museu nacional.
O museu nacional morreu
agora a história foi transformada em cinzas, os heróis da pátria estão mortos ,e os inimigos da pátria infelizmente estão vivos.
Estou triste com a morte do museu nacional
O Brasil verdadeiro está triste.
El museo nacional murió
ahora la historia se ha transformado en cenizas, los héroes de la patria están muertos, y los enemigos de la patria desgraciadamente están vivos.
Estoy triste con la muerte del museo nacional
El verdadero Brasil está triste.
The national museum died
now the story has been turned to ashes, the heroes of the homeland are dead, and the enemies of the homeland are unfortunately alive.
I'm saddened by the death of the national museum
Real Brazil is sad.
Национальный музей умер
теперь история превратилась в пепел, герои родины мертвы, а враги родины, к сожалению, живы.
Я опечален смертью национального музея
Настоящая Бразилия печальна.
D'éirigh an músaem náisiúnta bás
anois tá an scéal iompaithe i luaithreach, tá laochra an tíortha marbh, agus tá naimhde an tíortha ar an drochuair beo.
Tá mo bhriseadh orm faoi bhás an mhúsaeim náisiúnta
Tá an Bhrasaíl brónach.
Mize nasyonal la te mouri
kounye a te istwa a tounen vin sann dife, ewo yo nan peyi a yo mouri, ak lènmi yo nan peyi a yo malerezman vivan.
Mwen tris poutèt lanmò mize nasyonal la
Imobilye Brezil se tris.
Milli muzey öldü
İndi hekayə kül çevrilmişdir, vətən qəhrəmanları ölüb, Vətən düşmənləri isə təəssüf ki, canlıdır.
Milli muzeyin ölümündən kədərləndim
Real Braziliya kədərləndi.
Ile-akọọlẹ orilẹ-ede ti ku
nisisiyi itan naa ti wa ni tan si ẽru, awọn akọni ti ilẹ-ile ti ku, awọn ọta ti ilẹ-ile wa laanu laanu.
Mo ti jẹ ibanujẹ nipa iku ti awọn ile-ọṣọ ti orilẹ-ede
Brazil gidi jẹ ibanuje.
Imyuziyamu kazwelonke yafa
manje indaba iphenduke yaba umlotha, amaqhawe ezweni lakubo afile, futhi izitha zezwe lakubo ziphila ngeshwa.
Ngikhathazekile ngenxa yokufa kwe-museum kazwelonke
I-Brazil yangempela iyadabukisa.