SOU UMA BRUXA OU UMA FADA?
Sou uma bruxa porque acendo um fósforo sem maldizer a escuridão.
Je suis une sorcière parce que j’allume une allumette sans maudire l'obscurité.
Sou uma bruxa porque busco a verdade sem me conformar com a mentira e o subterfúgio.
Je suis une sorcière parce que je cherche la vérité sans me contenter avec les mensonges et les subterfuges.
Sou uma bruxa porque sempre renuncio ao egoísmo e procuro ser generosa.
Je suis une sorcière parce que je rennoce à l'égoïsme ee je cherche à être généreuse.
Sou uma bruxa quando sorrio para alguém mesmo estando muito triste, pois conheço o valor de um sorriso.
Je suis une sorcière quand je souris à quelqu'un même en étant très triste, car je reconnais la valeur d'un sourire.
Sou uma bruxa quando preparo um chá que vai curar, ou, pelo menos, amenizar a enxaqueca da minha vizinha que me acha muito estranha.
Je suis une sorcière quand je prépare un thé qui va guérir ou au moins atténuer la migraine de ma voisine qui me trouve très étrange.
Sou uma bruxa quando falo com meus peixinhos no aquário para lhes demonstrar o meu amor. Quando planto e colho uma erva eu agradeço a Gaia por tamanha dádiva.
Je suis une sorcière quand je parle avec mes petits poisons dans l’aquarium pour leur démontrer mon amour. Quand je plante et récolter une herbe en remerciant à Gaïa pour ce grand cadeau.
Sou uma bruxa quando sigo a luz de uma estrela com meu olhar, mesmo se meu coração estiver nas trevas que às vezes me circundam; pois elevo sempre minha confiança em Deus pelas entrelinhas somente com minhas ações.
Je suis une sorcière lorsque je suis la lumière d'une étoile avec mon regard, même si mon coeur est dans les ténèbres qui parfois m'entoure; alors, j'élève ma confiance en Dieu à travers les lignes, seulement avec mes actions.
Sou uma bruxa quando me enrijeço, pois sinto um rio do sangue da vida se infiltrando em minhas entranhas, nesse momento eu me sinto como o oxigênio que estimula o fogo e a água, que transforma e modifica seus percursos.
Je suis une sorcières quand je m’endurcis, je sens un fleuve du sang de la vie s’infiltrant dans mes entrailles, je me sens comme l’oxigène qui stimule le feu et l’eau, que transforme et modifie ses parcours.
Sou uma bruxa porque cheguei ao seio sagrado da terra e voltarei para o colo sagrado de Deus; porque sei elevar meus braços aos céus para invocar os ventos do norte; porque busco nos canais antigos o néctar do renascimento...
Je suis une sorcière parce que je suis arrivée au sein sacré de la terre je retournerais pour le sein sacré de Dieu. Parce que je sais élèver mes bras aux cieux pour invoquer les vents du nord ; parce que je vais chercher dans les anciens canaux le néctar de la renaissance.
Sou uma bruxa porque quando falo em liberdade me sinto como uma águia; quando falo em sabedoria me sinto como a coruja e quando falo do belo me sinto como uma arara.
Je suis une sorcière parce que quand je parle en liberté, je me sens comme un aigle ; quand je parle de la sagesse, je me sens comme l’hibou, et quand je parle de la beauté, je me sens comme un aras.
Sou uma bruxa porque estou sempre atenta ao perfume que não posso derramar no próximo sem que este também me atinja e que a lei tríplice volte sobre mim. Sou uma bruxa quando vivencio o sabor do pão partilhado. Quando procuro pedir perdão e tento recomeçar. Sou uma bruxa quando me recolho ao silêncio perante um julgamento preconceituoso ou injusto a meu respeito, e entrego esse julgamento ao tempo. Único pólo óptico de toda a verdade imutável.
Je suis une sorcière parce que je suis toujours attentif à l'odeur, je ne peux pas se répandre dans l'autre, sans a également frappé moi et la loi ne en moi est triple. Je suis une sorcière quand je l'expérience de la saveur du pain partagé. Lorsque je tente de s'excuser et recommencer. Je suis une sorcière quand je réfugier dans le silence avant une erreur de jugement ou injustes à mon sujet, je donne le temps. Unipolaire optiques immuable vérité.
Sou bruxa quando desenvolvo em meu ser a humildade de viver e morrer como o grão de trigo, para depois frutificar searas de luz, de tenacidade e esplendor. Sou uma bruxa porque estou sempre ressurgindo das cinzas como o(a) Fênix, e assim, retomar a minha vivência concreta, cujo itinerário principal é a minha Deusa interior, forte, guerreira, translúcida, serena e amorosa a despertar em mim.
Je suis une sorcière quand je développe dans mon humble suffit pas d'être vivant et mourant comme le grain de blé, les cultures de fruits et de lumière, de la ténacité et la brillance. Je suis une sorcière parce que je suis toujours renaissant de ses cendres comme le phénix. Et donc, à mon expérience concrète, dont le principal itinéraire est ma déesse intérieure, fort, guerrier, translucide, paisible et aimante pour me réveiller.
Por tudo isso, sou uma bruxa ou uma fada? Você decide.
Pour tout cela, je suis une sorcière ou une fée ? À vous de décider.

Aronedla.
Aronedla
Enviado por Aronedla em 25/04/2020
Código do texto: T6928475
Classificação de conteúdo: seguro
Copyright © 2020. Todos os direitos reservados.
Você não pode copiar, exibir, distribuir, executar, criar obras derivadas nem fazer uso comercial desta obra sem a devida permissão do autor.