Riso Sarcástico
A curiosidade esforça-se para entender etimologia das palavras bem como, o que paira nas entrelinhas pois, é consenso literário que a linguagem esconde uma metalinguagem e ainda, que as palavras são veiculos de comunicação. Destarte uma análise etimológica da hilariante mensagem do “Bom” Velhinho revela uma intrigante curiosidade metalinguistica. Segundo Word Reference dicionário inglês/portugês a palavra “Ho” contida na risonha "pregação" do velho natalino é giria que significa “mulher promíscua piranha, meretriz” vulgaridades do gênero. “Ho” aparece ainda como contração da palavra “Hooker” com o mesmo teor promíscuo. É tambem forma de chamar atenção, demonstrar admiração ou surpresa. Sendo assim, como “meretriz” também este fantoche vermelho seduz espiritualmente para tomar o lugar, esconder, o Senhor e afanar multidões consumistas. Com o dom de chamar atenção rouba a cena do verdadeiro PAPAI NOEL, (Pai do nascimento) Jesus Cristo. Que as pessoas não percebam é “Admirável” e “Surpreendente” Isso está implícito no seu sarcástico Ho, Ho, Ho (...)
Considerando que a Bíblia não traz registro do dia do nascimento de Cristo, como seria possível comemorar este dia? Segundo o livro sagrado Jesus é Deus, um ser incriado. Portanto, parece incoerente comemorar o inato nascimento e supondo ser aniversário do filho de Deus, porque os presentes são dados a humanos? Ademais, não existe reivindicação quanto seu nascimento todavia, deu-nos mandamento para comemorar sua morte o que fazemos quando participamos da Ceia dos Senhor. No evangelho de Lucas 22;19 Ele ordena “fazei isto em memória de mim” referindo-se comemorar sua morte. Concluindo, aquilo que não se encontra na Bíblia é extra-bíblico e se tratando de religão é paganismo. Entretanto Desejo Feliz natal sem “Ho Ho, Ho” e sem Papai Noel. Jesus referindo à paternidade espiritual disse em Mateus 23;9 “E a ninguém na terra chameis vosso pai, porque um só é o vosso Pai, o qual está nos céus”