Potiguar ou pitiguar?
POTIGUAR OU PITIGUAR?
Miguel Carqueija
Até hoje os rio-grandenses do norte são conhecidos os potiguares. Trata-se de referência a uma tribo da linhagem tupi que se espalhava pelo litoral nordestino e que ainda existe.
Entretanto José de Alencar, nas notas que acompanham o célebre romance “Iracema”, dá um esclarecimento importante sobre esta família indígena. Explica o autor cearense que o nome real é “pitiguares”, que significa algo como “os senhores das praias”. Entretanto os tabajaras, seus inimigos, e que habitavam mais para o interior, por desprezo os chamavam “potiguares”, ou seja, “comedores de camarão”.
Infelizmente esta denominação pejorativa predominou. No dicionário aparece também a grafia “pitaguar”, provavelmente uma corruptela.
“Iracema” passa-se no que hoje é o Ceará. Lá também estavam os pitiguares, em constante luta, naquele século 17 da narrativa, com seus rivais tabajaras.
A meu ver os naturais do Rio Grande do Norte deveriam deixar de se intitular “potiguares” e se apresentar como “pitiguares” que é a forma correta. A fama e o prestígio de José de Alencar e do romance “Iracema” deveriam ser suficientes para que haja a correção do hábito linguístico.
Rio de Janeiro, 25 de abril de 2019.