Quando uma PALAVRA REFERENCIAL ambígua se torna comprometedora...
Transcrição de um breve e (será?)
despretensioso diálogo entre um
casal - ao que tudo indica, separa-
do, embora mantendo boas relações)
(atenção para os REFERENTES
destacados em maiúsculo, para
facilitar o entendimento da
ambiguidade "comprometedora"
ocorrida com o emprego da
"palavra referencial" - pronome
pessoal oblíquo "a", convertido
em "la")
- QUERIDA, tô com saudades ! Posso passar aí prá te ver?
- Vem, sim, amor ! Tô te esperando...
- Então, prepara uma COMIDINHA bem gostosinha...
que eu vou comê-"la"...
Sem comentários...