Aplicando a SEMÂNTICA numa das PASSAGENS DO RITUAL CATÓLICO
Durante a missa católica, no momento que antecede o ritual da distribuição das hóstias aos fiéis, a autoridade
religiosa (após exibir o cálice que sugere o sangue e a hóstia que su-
gere o Corpo de Cristo) faz uso, solenemente, dessas expressões (que são o objeto de nossas reflexões interpretativas deste encontro):
"TOMAI todos e COMEI. Isso é o Corpo de Cristo que será
ENTREGUE P O R VÓS"... e
"TOMAI todos e BEBEI. Esse é o sangue de Cristo derramado.."
Termos selecionados, nas duas passagens
acima, para a interpretação semântica (=significado) :
a) "TOMAI"...e "COMEI" : o "tomai", neste contexto, NÃO SIGNIFI-
CA "bebei", caso contrário ficaria fora de
contexto. O significado de "tomai", aqui,
é : " P E G A I". ("Pegar" e "tomar" se equi-
valem, em termos de significado).
(O mesmo significado se aplica para a frase
seguinte : "TOMAI" todos e BEBEI)
b)"Isso é o corpo de Cristo que SERÁ E N T R E G U E "por" VÓS"
A expressão "entregue POR vós" N Ã O
significa "despachado por vós". "Entregue
POR vós"é o mesmo que "DADO NO LUGAR
DE VÓS"ou, ainda, "SACRIFICADO NO
LUGAR DE VÓS" (considerando-se que
Cristo deu a própria vida para salvar-nos)
A literatura bíblica e religiosa em geral é
um tanto quanto complexa, no que se refere à parte interpretativa,
daí ser temerária a primeira interpretação que a (quase) lógica re-
comenda. Por isso, é de fundamental importância, a necessidade
de nos debruçarmos em longas reflexões a respeito de algumas dessas suas passagens.
É isso aí...