Canção de Ninar (Loreena McKennitt)
Oh, para uma voz como trovão
Oh for a voice like thunder
E uma língua para submergir a garganta de guerra!
And a tongue to drown the throat of war!
Quando os sensos são abalados
When the senses are shaken
E a alma é dirigida à loucura
And the soul is driven to madness
Quem poderá suportar?
Who can stand?
Quando as almas dos oprimidos
When the souls of the oppressed
Lutarem na turbulência furiosa
Fight in the troubled air that rages
Quem poderá suportar?
Who can stand?
Quando o vendaval de fúria
When the whirlwind of fury
Vier do Trono de Deus
Comes from the throne of God
Quando as carrancas do semblante dele
When the frowns of his countenance
Dirigirem juntas as nações
Drive the nations together
Quem poderá suportar?
Who can stand?
Quando o Pecado aplaude as asas largas dele em cima da batalha
When sin claps his broad wings over the battle
E veleja regozijando na inundação da Morte
And sails rejoicing in the flood of Death
Quando são rasgadas almas ao fogo perpétuo
When souls are torn to everlasting fire
E demônios do Inferno se alegram a custa dos mortos
And fiends of Hell rejoice upon the slain
Quem poderá aguentar?
Oh who can stand?
Oh, quem tem causado isso?
Oh who hath caused this?
Oh, quem pode responder ao trono de Deus?
Oh who can answer at the throne of God?
Os Reis e Nobres da Terra fizeram isto!
The Kings and Nobles of the Land have done it!
Não ouça isto, Céu, os teus Ministros fizeram isto!
Hear it not, Heaven, thy Ministers have done it!