Behind Blue Eyes - Legendado
Por De Trás De Olhos Azuis
Behind Blue Eyes
Por de trás de olhos azuis
No one knows what it's like
Ninguém sabe como é
To be the bad man
Ser o vilão
To be the sad man
Ser o homem triste
Behind blue eyes
Por de trás de olhos azuis
And no one knows what it's like
E ninguém sabe como é
To be hated
Ser odiado
To be fated to telling only lies
Ser obrigado a apenas mentir.
But my dreams they aren't as empty
Mas meus sonhos não são tão vazios
As my conscience seems to be
Quanto minha consciência parece ser
I have hours, only lonely
Eu tenho horas de solidão
My love is vengeance
Meu amor é uma vingança
That's never free
Que nunca está livre
No one knows what it's like
Ninguém sabe como é
To feel these feelings
Ter esses sentimentos
Like I do, and I blame you!
Como eu tenho, e não culpar você!
No one bites back as hard
Ninguém revida tanto quando está com raiva
On their anger
Minha dor e meu sofrimento
None of my pain and woe
Não são demonstrados
Can show through
But my dreams they aren't as empty
Mas meus sonhos não são tão vazios
As my conscience seems to be
Quanto minha consciência parece ser
I have hours, only lonely
Eu tenho horas de solidão
My love is vengeance
Meu amor é uma vingança
That's never free
Que nunca está livre
Discover
Descubra
L.I.M.P.
L.I.M.P.
Say it
Diga
No one knows what it's like
Ninguém sabe como é
To be mistreated, to be defeated
Ser maltratado, ser derrotado
Behind blue eyes
Atrás de olhos azuis
No one knows how to say
Ninguém sabe dizer
That they're sorry and don't worry
Que sente muito e "não se preocupe
I'm not telling lies
não vou mentir"
But my dreams they aren't as empty
Mas meus sonhos não são tão vazios
As my conscience seems to be
Quanto minha consciência parece ser
I have hours, only lonely
Eu tenho horas de solidão
My love is vengeance
Meu amor é uma vingança
That's never free
Que nunca está livre
No one knows what it's like
Ninguém sabe como é
To be the bad man, to be the sad man
Ser maltratado, ser derrotado
Behind blue eyes
Atrás de olhos azuis