Só Os Loucos Sabem - Charlie Brown Jr Alemão

Nur Verrückte wissen es

Só os loucos sabem

Charlie Brown Jr.

Jetzt weiß ich genau, was ich tun soll

Agora eu sei exatamente o que fazer

Gut anzufangen, auf Sie zählen zu können

Bom recomeçar, poder contar com você

Weil ich mich an alles erinnere, Bruder

Pois eu me lembro de tudo, irmão

ich war auch dort

Eu estava lá também

Ein Mann, wenn er in Frieden ist

Um homem quando está em paz

Sie wollen keinen Krieg mit jemandem

Não quer guerra com ninguém

Ich hielt meine Tränen

Segurei as minhas lágrimas

Weil ich die Emotionen nicht demonstrieren wollte

Pois não queria demonstrar a emoção

Da war ich nur dort, um zu beobachten

Já que estava ali só pra observar

Und etwas mehr über die Wahrnehmung lernen

E aprender um pouco mais sobre a percepção

Sie sagen, es ist unmöglich, Liebe zu finden

Eles dizem que é impossível encontrar o amor

Ohne Vernunft zu verlieren

Sem perder a razão

Aber für diejenigen, die starkes Denken haben

Mas pra quem tem pensamento forte

Das Unmögliche ist nur eine Frage der Meinung

O impossível é só questão de opinião

Und diese verrückten Leute wissen es

E disso os loucos sabem

Nur Verrückte wissen es

Só os loucos sabem

Von diesem verrückten wissen

Nur Verrückte wissen es

Só os loucos sabem

Alle Positivität, ich wünsche Ihnen

Toda positividade, eu desejo a você

Weil wir das in den Tagen des Kampfes brauchen

Pois precisamos disso nos dias de luta

Fürchte dich, blind unseren Träumen

O medo cega os nossos sonhos

Fürchte dich, blind unseren Träumen

O medo cega os nossos sonhos

Hermosa chica, quiero vivir en tu calle

Schönes Mädchen, ich möchte auf deiner Straße leben

Du hast verpasst

Você deixou saudade

Du hast verpasst

Você deixou saudade

Ich möchte dich wiedersehen

Quero te ver outra vez

Ich möchte dich wiedersehen

Quero te ver outra vez

Du hast verpasst

Você deixou saudade

Jetzt weiß ich genau, was ich tun soll

Agora eu sei exatamente o que fazer

Ich werde von vorne anfangen, ich kann mich auf dich verlassen

Vou recomeçar, poder contar com você

Pois eu me lembro de tudo, irmão

Weil ich mich an alles erinnere, Bruder

Eu estava lá também

ich war auch dort

Ein Mann, wenn er in Frieden ist

Um homem quando está em paz

Sie wollen keinen Krieg mit jemandem

Não quer guerra com ninguém

Vinicius Moratta
Enviado por Vinicius Moratta em 01/03/2023
Código do texto: T7730252
Classificação de conteúdo: seguro
Copyright © 2023. Todos os direitos reservados.
Você não pode copiar, exibir, distribuir, executar, criar obras derivadas nem fazer uso comercial desta obra sem a devida permissão do autor.