Ego - TRANSCRIÇÕES XVIII
Como pode amar a si mesmo
quando o oceano chora por teus atos?
Enquanto o meio ambiente agoniza por teus rastros
Quando o mundo pede socorro com tua presença
Tu se amas a custa de todo oxigênio ofertado
Sabes de quantas onças os teus sapatos foram feitos?
Tu sabes quantas ovelhas foram massacradas para saciar seu ego?
Tem conhecimento de quantas florestas foram devastadas para suprir esse teu amor próprio?
Onde esse amor te leva? Onde levará?
Homens e mulheres vendem suas almas por beleza e dinheiro, mas esquecem da fragilidade da terra.
Sem ela aonde triunfarão?
Humanos insaciáveis
Perversos
sem humanidade
Tão vazios quanto o vão de uma flauta
O egoísmo os apodrecem
Estão cegos...
mas um dia verão
Sim, será inútil
Será tenebroso.
Um dia verão
E será tarde.
Talvez o amor os salve
Mas não esse amor próprio
cheio de ego
desenhado nas areias da praia
******Inglês******** a letra seria para o inglês***
How can you love yourself
when the ocean cries for your actions?
When the environment agonizes in its tracks
When the world asks for help with your presence
You love yourself at the cost of all the oxygen offered
Do you know how many ounces your shoes were made from?
Do you know how many sheep were slaughtered to satisfy your ego?
Do you have any idea how many forests were devastated to supply this self-love of yours?
Where does this love take you? Where will it take?
Men and women sell their souls for beauty and money, but forget the fragility of the earth.
Without it, where will they triumph?
insatiable humans
perverse
without humanity
As empty as a flute
Selfishness rots them
They are blind...
...but a summer day
yes it will be useless
It will be dark.
a summer day
And it will be late.
Maybe love will save them
but not self love
The love they wasted so much
Not the stupidity they called so much self-love
Long live the birds and useful souls
the countless uncertainties about love
******** Português********** efeito Google tradutor*****
Como você pode amar a si mesmo quando o oceano chora por suas ações? Quando o ambiente agoniza em suas trilhas Quando o mundo pede ajuda com sua presença Você se ama ao custo de todo o oxigênio oferecido Você sabe de quantas onças seus sapatos foram feitos? Você sabe quantas ovelhas foram abatidas para satisfazer seu ego? Você tem ideia de quantas florestas foram devastadas para suprir esse seu amor próprio? Onde esse amor te leva? Onde levará? Homens e mulheres vendem suas almas por beleza e dinheiro, mas esquecem a fragilidade da terra. Sem isso, onde eles triunfarão? humanos insaciáveis perverso sem humanidade Tão vazio quanto uma flauta O egoísmo os apodrece Eles são cegos... ... mas um dia de verão sim será inútil Estará escuro. um dia de verão E será tarde. Talvez o amor os salve mas não amor próprio O amor que eles desperdiçaram tanto Não a estupidez que eles chamavam tanto de amor próprio Viva os pássaros e as almas úteis as inúmeras incertezas sobre o amor