They Don't Care About Us/ Eles Não Ligam Pra Gente - Legendado Michael Jackson

Skin head, dead head

Cabeças rapadas, cabeças mortas

Everybody gone bad

Todo mundo ficou mau

Situation, aggravation

A situação se agravou

Everybody, allegation

Todo mundo tem a prova

In the suite, on the news

Engravatado nas notícias

Everybody, dog food

Todo mundo consumindo lixo

Bang bang, shock dead

Tiroteio, mortes violentas

Everybody's gone mad

Todo mundo ficou louco

All I wanna say is that

Tudo o que eu quero dizer é que

They don't really care about us

Eles realmente não ligam pra gente

All I wanna say is that

Tudo o que eu quero dizer é que

They don't really care about us

Eles realmente não ligam pra gente

Beat me, hate me

Espanque-me, odeie-me

You can never break me

Você nunca vai me quebrar

Will me, thrill me

Obrigue-me, aterrorize-me

You can never kill me

Você nunca vai me matar

Judge me, sue me

Julgue-me, processe-me

Everybody do me

Todos fazem isso

Kick me, kike me

Chute-me, espie-me

Don't you black or white me

Não questione minha cor

All I wanna say is that

Tudo o que eu quero dizer é que

They don't really care about us

Eles realmente não ligam pra gente

All I wanna say is that

Tudo o que eu quero dizer é que

They don't really care about us

Eles realmente não ligam pra gente

Tell me what has become of my life

Diga-me o que aconteceu com minha vida

I have a wife and two children who love me

Eu tenho esposa e dois filhos que me amam

I am the victim of police brutality, now

Eu sou vítima da brutalidade policial, agora

I'm tired of being the victim of hate

Estou cansado de ser alvo do ódio

Your raping me of my pride

Você acaba com meu orgulho

Oh, for God's sake

Oh, pelo amor de Deus

I look to heaven to fulfill its prophecy

Olho pro céu pra cumprir a profecia

Set me free

Liberte-me

Skin head, dead head

Cabeças rapadas, cabeças mortas

Everybody gone bad

Todo mundo ficou mau

Situation, aggravation

A situação se agravou

Everybody, allegation

Todo mundo tem a prova

In the suite, on the news

Engravatado nas notícias

Everybody, dog food

Todo mundo comendo lixo

Black man, black mail

Homem negro chantageado

Throw the brother in jail

Joguem esse cara na cadeia

All I wanna say is that

Tudo o que eu quero dizer é que

They don't really care about us

Eles realmente não ligam pra gente

All I wanna say is that

Tudo o que eu quero dizer é que

They don't really care about us

Eles realmente não ligam pra gente

Tell me what has become of my rights

Diga-me o que aconteceu com meus direitos

Am I invisible 'cause you ignore me?

Eu sou invisível porque você me ignora?

Your proclamation promised me free liberty, now

Sua proclamação me prometeu liberdade, agora

I'm tired of being the victim of shame

Estou cansado de ser vítima de chacotas

They're throwing me in a class with a bad name

Estão jogando meu nome na lama

I can't believe this is the land from which I came

Não acredito que nasci nesse país

The government don't wanna see

O governo não quer enxergar

But if Roosevelt was living

Mas se Roosevelt estivesse vivo

He wouldn't let this be, now

Ele não deixaria isso acontecer, agora

Skinhead, deadhead

Cabeças rapadas, cabeças mortas

Everybody gone bad

Todo mundo ficou mau

Situation, speculation

Situação de especulação

Everybody, litigation

Todo mundo se contradiz

Beat me, bash me

Espanque-me, bata-me

You can never trash me

Você nunca irá me sujar

Hit me, kick me

Ataque-me, chute-me

You can never get me

Você nunca vai me pegar

All I wanna say is that

Tudo o que eu quero dizer é que

They don't really care about us

Eles realmente não ligam pra gente

All I wanna say is that

Tudo o que eu quero dizer é que

They don't really care about us

Eles realmente não ligam pra gente

Some things in life they just don't wanna see

Algumas coisas na vida eles não querem enxergar

But if Martin Luther was living

Mas se Martin Luther estivesse vivo

He wouldn't let this be, now

Ele não deixaria isso acontecer, agora

Skin head, dead head

Cabeças rapadas, cabeças mortas

Everybody's gone bad

Todo mundo ficou mau

Situation, segregation

A situação é de segregação

Everybody, allegation

Todo mundo tem provas

In the suite, on the news

Engravatado nas notícias

Everybody, dog food

Todo mundo comendo lixo

Kick me, kike me

Chute-me, espie-me

Don't you wrong or right me

Não diga se estou certo ou errado

All I wanna say is that

Tudo o que eu quero dizer é que

They don't really care about us

Eles realmente não ligam pra gente

(They keep me on fire)

(Eles me mantêm em chamas)

All I wanna say is that

Tudo o que eu quero dizer é que

They don't really care about us

Eles realmente não ligam pra gente

(I'm there to remind you)

(Eu estou lá para lembrá-lo)

All I wanna say is that

Tudo o que eu quero dizer é que

They don't really care about us

Eles realmente não ligam pra gente

All I wanna say is that

Tudo o que eu quero dizer é que

They don't really care about

Eles realmente não ligam pra gente

All I wanna say is that

Tudo o que eu quero dizer é que

They don't really care about

Eles realmente não ligam pra gente

All I wanna say is that

Tudo o que eu quero dizer é que

They don't really care about us

Eles realmente não ligam pra gente

Vinicius Moratta e Michael Jackson
Enviado por Vinicius Moratta em 03/02/2019
Código do texto: T6565759
Classificação de conteúdo: seguro
Copyright © 2019. Todos os direitos reservados.
Você não pode copiar, exibir, distribuir, executar, criar obras derivadas nem fazer uso comercial desta obra sem a devida permissão do autor.