Nosso juramento
Não posso ver-te triste porque me matas
Teu semblante infeliz meu doce amor
Me causa pena o pranto que tu derramas
E se enche de angústia meu coração
Eu sofro mais que tudo se te entristeces
Não quero que a incerteza te faça chorar
Nós dois amor juramos eternamente
E se os mortos amam depois da morte amamos mais
Se eu morrer primeiro tu me prometes
Sobre o meu peito inerte deixar cair
Todo o pranto que mostra sua tristeza
Para que todos saibam do teu querer
Se morreres primeiro eu te prometo (eu te prometo)
Que escreverei a história do nosso amor
Com minha alma cheia de sentimento
Escreverei com sangue com tinta sangue do coração
No puedo verte triste porque me mata (porque me mata)
No quiero la duda te haga llorar
Nós dois amor juramos eternamente
E se os mortos amam depois da morte amamos mais
Se morreres primeiro eu te prometo (eu te prometo)
Que escreverei a história do nosso amor
Com minha alma cheia de sentimento
Escreverei com sangue com tinta sangue do coração
Registro o comentário do Trovador das Alterosas que fez uma pesquisa mais apurada, e conseguiu o nome do autor bem como a versão original da canção. Abaixo, o comentário com a informação.
Maravillosa versión en lengua portuguesa de la obra de Benito de Jesus (Puerto Rico) popularizada en latinoamerica por el ecuatoriano Julio Jaramillo (versión que recomiendo escuchar). "La música es lo único que hace brillar el fuego que todos los hombres llevan en su alma" (Beethoven). Saludos desde Ecuador !¡!? Regravada em 1994 por Giliard.
https://www.youtube.com/watch?v=dRqh9xzgr5o&list=RDdRqh9xzgr5o&start_radio=1