Towards the Sun (tradução)
Towards the Sun - Em direção ao Sol
Oh, amor... eu encarei meus pesadelos ontem
E encarei as sombras dos meus dias
Parecem tão fortes desta vez...
Você sempre constrói um muro que ninguém consegue atravessar
E o coloca ao redor do seu coração
E o coloca contra o amor.
Nós machucamos um ao outro mais uma vez
Se eu tivesse uma única chance na vida
Eu falaria menos e te beijaria mais.
Mas agora você me deixou, oh meu amor!
Assim como a chuva, eu chorei bastante...
[REFRÃO]
Oh... Por quê? Por que não me deixa fazer com que seja minha?
Por que simplesmente não podemos segurar nas mãos um do outro
E caminhar em direção ao Sol?
Ninguém além de você é capaz de fazer isso direito
Sua vida é uma luz cintilante...
Oh, minha nossa... Qual é a forma de lidar com corações partidos?
Se eu pudesse voltar mais uma vez
Simplesmente faria tudo certo.
Mas agora você me deixou, oh meu amor!
Então por favor! Volte! Fique comigo! Para sempre!
Eu te amo!
A partir deste momento...
[REFRÃO]
Por que não me deixa fazer com que seja minha?
Por que simplesmente não podemos segurar nas mãos um do outro
E caminhar em direção ao Sol?
Ninguém além de você é capaz de fazer isso direito
Sua vida é uma luz cintilante...
Que circunda minha estrada à noite...
Que circunda minha estrada à noite...
[REFRÃO]
Oh... Ah... Por que não me deixa fazer com que seja minha?
Por que simplesmente não podemos segurar nas mãos um do outro
E caminhar em direção ao Sol?
Ninguém além de você é capaz de fazer isso direito
Sua vida é uma luz cintilante...
Que circunda minha estrada à noite...
Você circunda minha estrada à noite...