I wanted to decipher your laughter (Queria decifrar teus risos).

Sometimes suspended in the air,

Feel me touch your dreams,

But you're not,

Not stuck in my thoughts.

Sometimes I wanted to flee,

Escape into your eyes,

But the fog of thy truth,

The hide of me.

I wanted to be an angel

Or maybe just a composer,

To make your eyes song

The most beautiful love song.

But when you escape through his fingers,

And when I see, the night has ended.

I wanted to decipher your laughter,

I wanted to decipher your laughter, your laughter.

But before things turn dream,

The night is over;

I wanted to live in your eyes,

For thus would be closer to your thoughts,

I wanted to decipher your laughter,

I wanted to decipher your laughter, your laughter,

But it is too late, the night is over.

Tradução:

As vezes suspenso no ar,

Sinto teus sonhos me tocar,

Mas você não está,

Não está presa nos meus pensamentos.

As vezes queria fugir,

Fugir para dentro dos teus olhos,

Mas a neblina de tua verdade,

Os escondem de mim.

Queria ser um anjo,

Ou quem sabe, um simples compositor,

Para tornar teus olhos canção,

A canção mais bela de amor.

Mas sempre você escapa por entre os dedos,

E quando vejo, a noite já terminou.

Queria decifrar teus risos,

Queria decifrar teus risos, teus risos.

Mas antes que tudo vire sonho,

A noite já acabou,

Queria morar em teus olhos,

Porque assim ficaria mais perto de teus pensamentos,

Queria decifrar teus risos,

Queria decifrar teus risos, teus risos,

Mas é tarde demais, a noite acabou.

DjavamRTrindade
Enviado por DjavamRTrindade em 15/02/2012
Código do texto: T3500965
Classificação de conteúdo: seguro
Copyright © 2012. Todos os direitos reservados.
Você não pode copiar, exibir, distribuir, executar, criar obras derivadas nem fazer uso comercial desta obra sem a devida permissão do autor.