Minha versão brasileira da música TAKE MY BREATH AWAY
Versão que redigi rapidamente em 1990 para poder cantar acompanhado de um instrumental que eu tinha na época.
NUNCA MAIS CHORAR
Sigo a cantar à vida e à razão de ser.
Sempre a procurar motivos pra continuar.
Só quero plantar amor e flores todo dia.
Com a satisfação de quem ama seguir a luz.
Não quero chorar.
Minha poesia ao mundo há de fazer vibrar
E mesmo acordados irmão há de fazer sonhar.
Quem quer ser feliz que siga esta multidão,
Que nesta canção a paz faremos florescer,
Pois a união ao mundo pode reviver.
Não querem chorar.
Com satisfação me segue a cantar
O mundo em uma só voz.
Todos a sorrir carregam uma flor
E só falam de amor.
Nunca mais chorar..., só sorrir.
Wilson do Amaral
Abaixo a versão em português da música original tirada do link:
http://letras.terra.com.br/berlin/319962/traducao.html
Take my breath away - Berlin
Observando cada movimento
Em meu jogo tolo de amantes
Neste oceano sem fim
onde finalmente os amantes não sabem o que é culpa
Virando-se e voltando
Para dentro de algum lugar secreto
Observando em câmera lenta
Enquanto você se vira e diz
Tire meu fôlego
Tire meu fôlego
Observando, eu continuo esperando
Ainda antecipando o amor
Nunca hesitando
em tornar-nos predestinados a amar
Virando e voltando
Para dentro de algum lugar secreto
Observando em câmera lenta
Enquanto você se vira para mim e diz
Meu amor
Tire meu fôlego
Tire meu fôlego
Através da ampulheta eu vi você
No momento em que você escapou
Quando o espelho quebrou eu chamei por você
E virei-me para ouvir você dizer
Só por hoje
Eu estou segura
Tire meu fôlego
Tire meu fôlego
Observando cada movimento
Neste tolo jogo de amantes
Assombrada pela noção
De que, em algum lugar, há amor en chamas
Virando-se e voltando
Para dentro de algum lugar secreto
Observando em câmera lenta
Enquanto você se vira para meu lado e diz
Tire meu fôlego
Tire meu fôlego
Berlin