Orações em latim
Em latim, algumas orações da tradição católica:
CREDO
Credo in Deum, Patrem omnipoténtem,
Creio em Deus Pai todo-poderoso,
Creatórem caeli et terrae.
criador do céu e da terra;
Et in Jesum Christum, Filium eius únicum,
e em Jesus Cristo, seu único Filho,
Dóminùm nostrum :
Nosso Senhor;
qui concéptus est de Spíritu Sancto,
que foi concebido pelo poder do Espírito Santo;
natus ex María Virgine,
nasceu na Virgem Maria,
passus sub Pontio Piláto,
padeceu sob Pôncio Pilatos,
crucifíxus, mórtuus, et sepúltus :
foi crucificado morto e sepultado;
descéndit ad ínferos;
desceu aos infernos;
tértia die resurréxit a mórtuis;
ressuscitou ao terceiro dia;
ascéndit ad caelos;
subiu aos céus,
sedet ad déxteram Dei Patris omnipoténtis:
está sentado à direita de Deus Pai todo-poderoso,
inde ventúrus est judicare vivos et mórtuos.
donde há de vir a julgar os vivos e os mortos;
Credo in Spiritum Sanctum,
creio no Espírito Santo,
sanctam Ecclésiam Cathólicam,
na santa Igreja Católica,
Sanctórum communionem,
na comunhão dos santos,
remissiónem peccatórum carnis resurrectiónem,
na remissão dos pecados, na ressurreição da carne,
vitam aetérnam. Amen.
na vida etenAmém.
PATER NOSTER
Pater noster, qui es in caelis Padre nosso, que estais nos céus,
Sanctificétur nomen tuum: santificado seja o vosso nome;
Advéniat regnum tuum: venha a nós o vosso reino;
Fiat voluntas tua, seja feita a vossa vontade,
sicut in caelo, et in terra. assim na terra como no céu;
Panem nostrum o pão nosso
quotidiánum da nobis hódie, de cada dia nos dai hoje;
Et dimítte nobis débita nostra, e perdoai-nos as nossas dívidas,
sicut et nos assim como nós
dimíttimus debitóribus nostris. perdoamos aos nossos devedores;
Et ne nos indúcas in tentatiónem. e não nos deixeis cair em tentação;
Sed líbera nos a malo. Amen. Mas livrai-nos do mal.Amém.
_________________________
Ave-Maria em http://www.youtube.com/watch?v=Mes4VyCK2Mg
___________
AVE MARIA
Ave, María, grátia plena,
Ave Maria, cheia de graça,
Dóminus tecum;
o Senhor é convosco;
benedícta tu in muliéribus,
bendita sois vós entre as mulheres
et benedictus fructus
e bendito é o fruto
ventris tui Jesus.
do vosso ventre, Jesus.
Sancta María, Mater Dei,
Santa Maria, Mãe de Deus,
ora pro nobis peccatóribus,
rogai por nós, pecadores,
nunc et in hora mortis nostrae.
agora e na hora de nossa morte.
Amen.
Amém.
SALVE REGINA
Salve, Regina, Mater misericordiae,
Salve, Rainha, Mãe de misericórdia,
vita, dulcédo et spes nostra, salve.
vida, doçura e esperança nossa, salve!
Ad te clamamus, éxsules fiIii Evae.
A vós bradamos, os degredados filhos de Eva;
Ad te suspirámus geméntes et flentes
a vós suspiramos, gemendo e chorando
in hac lacrimárum valle.
neste vale de lágrimas.
Eia ergo, advocáta nostra,
Eia, pois advogada nossa,
illos tuos misericórdes óculos ad nos convérte.
esses vossos olhos misericordiosos a nós volvei;
Et Jesum benedíctum fructum Ventris tui, nobis, post hoc exsílium, osténde.
e depois deste desterro nos mostrai Jesus, bendito fruto do vosso ventre,
O clemens, o pia, o dulcis Virgo María!
ó clemente, ó piedosa, ó doce sempre Virgem Maria.
Ora pro nobis, sancta Dei Génitrix.
Rogai por nós, santa Mãe de Deus,
Ut digni efficiámur promissiónibus Christi.
Para que sejamos dignos das promessas de Cristo.
https://snt131.mail.live.com/default.aspx?id=64855#!/mail/InboxLight.aspx?n=984738736!n=203096789&view=1&cmid=68fbee4d-89d5-11e2-bb8e-001e0bcb7098&csem=litinha02oliveira%40hotmail.com&cdid=&cfid=1&cau=1&cmad=2044%7C0%7C8CFEBF9514BB770%7C%7C0%7C1%7C0%7C0%7C1%7C5%2C63%2C65%2C73&cacc=1
______________
CREDO
Credo in Deum, Patrem omnipoténtem,
Creio em Deus Pai todo-poderoso,
Creatórem caeli et terrae.
criador do céu e da terra;
Et in Jesum Christum, Filium eius únicum,
e em Jesus Cristo, seu único Filho,
Dóminùm nostrum :
Nosso Senhor;
qui concéptus est de Spíritu Sancto,
que foi concebido pelo poder do Espírito Santo;
natus ex María Virgine,
nasceu na Virgem Maria,
passus sub Pontio Piláto,
padeceu sob Pôncio Pilatos,
crucifíxus, mórtuus, et sepúltus :
foi crucificado morto e sepultado;
descéndit ad ínferos;
desceu aos infernos;
tértia die resurréxit a mórtuis;
ressuscitou ao terceiro dia;
ascéndit ad caelos;
subiu aos céus,
sedet ad déxteram Dei Patris omnipoténtis:
está sentado à direita de Deus Pai todo-poderoso,
inde ventúrus est judicare vivos et mórtuos.
donde há de vir a julgar os vivos e os mortos;
Credo in Spiritum Sanctum,
creio no Espírito Santo,
sanctam Ecclésiam Cathólicam,
na santa Igreja Católica,
Sanctórum communionem,
na comunhão dos santos,
remissiónem peccatórum carnis resurrectiónem,
na remissão dos pecados, na ressurreição da carne,
vitam aetérnam. Amen.
na vida eterna. Amém.
SANCTUS
Sanctus, Sanctus, Sanctus Santo, Santo, Santo
Dóminus, Deus Sábaoth. Senhor Deus dos exércitos.
Pleni sunt caeli et terra Os céus e a terra estão cheios
Glória tua. de vossa glória.
Hosánna in excélsis. Hosanna nas alturas.
Benedíctus, qui venit Bendito seja o que vem
In nómine Dómini, em nome do Senhor.
Hosánna in excélsis. Hosanna nas alturas.