Foto do Google
E N L A C E
«A nadie te pareces desde que yo te amo.
(…)
Quiero hacer contigo
lo que la primavera hace con los cerezos. »
[Pablo Neruda, Veinte poemas de amor y una canción
desesperada, 10ª ed., bilingüe, l983, pp. 46 y 48]
No teu fanal do imo, hei de incendiar-me.
Então me soçobrar nos lumes das [estrelas.
Depois, refeito, dar-te um laço, sem [alarme.
Deste teu bem terás torrentes de carícias.
E te desmontarás, no enlace, ao [recebê-las.
E vou beber-te os lábios, taças de delícias.
Dos corpos um colóquio dura só o [instante.
E nosso amor, diverso, pois, será [constante.
Fort., 30/07/2012.
E N L A C E
«A nadie te pareces desde que yo te amo.
(…)
Quiero hacer contigo
lo que la primavera hace con los cerezos. »
[Pablo Neruda, Veinte poemas de amor y una canción
desesperada, 10ª ed., bilingüe, l983, pp. 46 y 48]
No teu fanal do imo, hei de incendiar-me.
Então me soçobrar nos lumes das [estrelas.
Depois, refeito, dar-te um laço, sem [alarme.
Deste teu bem terás torrentes de carícias.
E te desmontarás, no enlace, ao [recebê-las.
E vou beber-te os lábios, taças de delícias.
Dos corpos um colóquio dura só o [instante.
E nosso amor, diverso, pois, será [constante.
Fort., 30/07/2012.