Gíriacionário (Demorô!!!)
Vou tentar reproduzir um diálogo de adolescentes com as gírias usadas por volta do ano 2000 a 2007 (acredito eu que seja por essa "época"):
Mano1:
Esse trampo que eu te armei de garçom, na boa: se você pego mal com isso pode falá cara! Qunado as coisas começam a apertar pode contar com os manos...
Mano2:
Cheio!
Mano1:
Na moral cara!
Mano2:
Vou te mandar a real: num é um ótimo trampo mas me armo pra caramba. Tá firmeza cara! Falô!?
Mano1:
Falô! Tô vazando!
Mano2:
Falô! Num vacila: amanhã saideira com os manos no Açaí Mania!!!
TRADUÇÃO (um pouco mais culta):
Indíviduo1:
Esse trabalho que eu consegui para você de garçom, de verdade, pode falar: se você ficou aborrecido ou não gostou pode me contar amigo! Quando estiver com algum problema pode contar com a ajuda dos amigos!
Indivíduo2:
Até parece! Para de brincadeira! (ou "Como se fosse verdade!")
Indivíduo1:
Falo sério, de verdade!
Indivíduo2:
Vou falar a verdade, num tenho porque esconder: não é um ótimo trabalho, mas me ajudou bastante. Está tudo bem, não se preocupa comigo, está bem?
Indivíduo1:
Está bem então, foi bom te ver, tenho que ir embora!
Indidivíduo2:
Tchau então! Também foi bom te ver, não esquece que marcamos de nos encontrar com os amigos para se divertir um pouco e conversar lá no Açaí Mania.
O IMPRESIONATE É COMO PEQUENAS PALVRAS QUE PRA LGUN NÃO TEM SENTIDO, PARA OUTROS FALAM VÁRIAS COISAS...