Para  Rosa Serena...Sô Lalá ...  Stan ...  Cida Rios.....E todo poeta mineiro!!!

PERDOEM SE TRADUZí ERRADO!!!!



 
DOIS MINEIROS AO CELULAR NO MEIO DA MULTIDÃO
 
Mineirês:                              Português:

- Deksetá?_____________Onde você está?

- Tokicocê _____________ Estou aqui com você

- Nôndikikocê?_______     Onde aqui com você?

- Trazdocêssô____________Atrás de você 

- Faverdadsô. Oncocetá?_________Fala a verdade. Onde você está?

- Otoonkocetá____________Eu estou onde você está

- Maonkotô?_____________Mas onde eu estou?

- Onkocetássô ??? Cetáonkotô!__________Onde você está? Você está onde eu estou!

- Numtotivenusô!__________Não estou te vendo

- To-inaí!___________________Estou indo aí!

- Yondékinoisvai?_________E onde é que nós vamos?

- Cevaoncovô!___________________Você vai onde eu vou?

- Issossêissô. Maoncocevai?__________Isto eu sei. Mas, onde você vai?

-Vococê!__________Vou com você!

- Covocoêisissossei! Maoncovocossê?________Que eu vou com você Isso eu sei...Mas onde que eu vou com você?

- Seindanumsá? Ticontásso!______Você ainda não sabe? Vou te contar!

- Xotifalá. Socevaionconumgodií-cevaissóssô! ________Deixa eu te falá. Só se você for onde não gosto de ir- Você vai sozinho tá!

- Nenchusákussô! Sototifalano-ototifalanu!________Não enche o saco cara! Se estou te falando- Eu estou te falando!

- Vemkikocêvaivêkekébompatóss!________Vem aqui que você vai ver o que é bom pra tosse!

- Tobrincânussô.________Estou brincando cara!

- Godissunão!__________Eu não gosto disso!

- Tocheganaí____________Estou chegando!

- Tsper!_____________Te espero!
 
SE PASSAR NO TESTE, PODE I PRA BELZONTE!!


Nana Okida
Enviado por Nana Okida em 13/11/2012
Reeditado em 14/11/2012
Código do texto: T3984623
Classificação de conteúdo: seguro