LINGUIGIM DI "i"

LINGUIGIM DI “i”

Para quem não conhece a linguagem do “i”, segue abaixo a “tradução”.../rs

Isti siniti fii cimpisti

Tidi ni linguigim di “i”.

Indi tidis is vigiis di tixti

Istii sibstitiidis pili litri “i”.

Ni fimilii itilizívimis isti linguigim

Piri dificiltir i intirpritiçii dis criinçis

Mis ligi pircibirim i sicinigim,

I hiji issi fici nis limbincis.

Mismi sindi difícil intindir

Priticindi fici ficil di lir

I miiti fícil di iscrivir.

Issi miniiri tii liguil

Divirtidi fici ni finil

Tidis dicifrim! Sinsiciinil.

---xxx---xxx---xxx---xxx---

Tradução: LINGUAGEM DO “i”

Este soneto foi composto

Todo na linguagem do “i”

Onde todas as vogais do texto

Estão substituídas pela letra “i”

Na família utilizávamos esta linguagem

Para dificultar a interpretação das crianças

Mas logo perceberam a sacanagem,

E hoje isso fica nas lembranças.

Mesmo sendo difícil entender

Praticando fica fácil de ler

E muito fácil de escrever.

Essa maneira tão legal

Divertido fica no final

Todos decifram! Sensacional.

Manis.

------------------------------------------------------------------

07/08/2011 15:19 - Clara Mara

Ligil! Gistii miiti! Sí qii icibimis isqiicindi ilgimis cinsiintis ii ití mismi ilgimis vigiis, ití nis icistimirmis.Vc, pir iximpli isqiicii i r ni pilivri limbrinçis. Bjis i ití miis...* Legal! Gostei muito! Só que acabamos esquecendo algumas consoantes ou até mesmo algumas vogais, até nos acostumarmos. Vc, por exemplo esqueceu o r na palavra lembranças. Bjos e até mais...

--------------------------------------------------------------

Obrigado, amiga Clara Mara... Achei muito gentil da sua parte, a correção. Vou manter propositalmente errado, para acompanhamento do erro. Bjão do Manis.

Manis
Enviado por Manis em 01/08/2011
Reeditado em 08/09/2011
Código do texto: T3133495
Classificação de conteúdo: seguro