English-Portuguese and Portuguese-English Encyclopedic Dictionary of Phrasal Verbs (Native Level)
By Author Giljonnys Dias da Silva
Welcome to the English-Portuguese and Portuguese-English Encyclopedic Dictionary of Phrasal Verbs (Native Level)—a comprehensive and authoritative resource designed for advanced English learners, translators, and native speakers of English aiming for full fluency in both English and Portuguese. This encyclopedic dictionary goes beyond basic definitions, offering nuanced explanations, contextual examples, idiomatic usage, and cultural insights for each phrasal verb. Whether you're decoding the subtleties of English expressions or mastering their natural-sounding Portuguese equivalents, this volume serves as your go-to reference for navigating the rich and often complex world of phrasal verbs at a native level.
add up: fazer sentido, somar
back up: apoiar, fazer backup
break down: quebrar, parar de funcionar, desmoronar
bring up: mencionar, criar (uma criança)
call off: cancelar
carry on: continuar
catch up with: alcançar, atualizar-se
check in: fazer check-in, registrar entrada
check out: verificar, fazer check-out
come across: encontrar por acaso
come up with: propor, sugerir (uma ideia)
drop off: deixar
figure out: entender, resolver
fill out: preencher (formulário)
find out: descobrir
get along with: dar-se bem com
get back: voltar
give up: desistir
go on: continuar
grow up: crescer, maturar
hang out: passar tempo, sair
hold on: esperar, aguentar
look after: cuidar de
look for: procurar
look forward to: aguardar com expectativa
look up: procurar (em dicionário, internet etc.)
make up: inventar, fazer as pazes, compensar
pick up: pegar, buscar, aprender
put off: adiar
put on: vestir, colocar
run into: encontrar por acaso, colidir
set up: organizar, montar
show up: aparecer, comparecer
take off: decolar, tirar (roupa)
take out: levar para sair, tirar
turn down: recusar, abaixar (volume, luz)
turn on: ligar, excitar
turn off: desligar, desanimar
wake up: acordar
work out: malhar, resolver, funcionar
To access all phrasal verbs in English, you will have to purchase the full edition of this encyclopedic dictionary from the author.
What sets this encyclopedic dictionary apart from others is its encyclopedic nature, which delves deeper into the intricacies of phrasal verbs, their meanings, and their cultural context. While most dictionaries provide basic translations, this work goes further by offering an exhaustive list of phrasal verbs, their nuances, and contextual usage. Additionally, the bilingual aspect (covering both English-Portuguese and Portuguese-English) offers English learners a unique resource that goes beyond simple translation by allowing them to explore both languages in a comparative way.
In conclusion, the English-Portuguese and Portuguese-English Encyclopedic Dictionary of Phrasal Verbs (Native Level) is a vital tool for anyone serious about mastering the use of phrasal verbs in both languages. By providing clear definitions, practical examples, and cultural context, it allows English learners to gain a comprehensive understanding of phrasal verbs, enhancing their fluency and ensuring they can communicate naturally and effectively in a wide variety of situations. Whether you're an English learner, an English teacher, or a language professional, this encyclopedic dictionary is an indispensable resource for achieving native-level proficiency in both English and Portuguese.
Bibliographic References
McArthur, T. (Ed.). (1992). The Oxford Companion to the English Language. Oxford University Press.
Gómez, M. (2014). Dicionário de Phrasal Verbs - Inglês-Português / Português-Inglês. Edições 70.
Molina, L., & Hurtado Albir, A. (2002). Translation Techniques Revisited: A Dynamic and Functionalist Approach. Meta: Journal of the American Translation and Interpreting Studies, 47(4), 498-512.
Benson, M., Benson, E., & Ilson, R. (1986). The BBI Combinatory Dictionary of English: Your Guide to Collocations and Grammar. John Benjamins Publishing Company.
Macedo, F. (2012). Phrasal Verbs: Um Estudo Contrastivo entre o Inglês e o Português. Editora Contexto.
Baker, M. (1992). In Other Words: A Coursebook on Translation. Routledge.