Formas Contraídas em Inglês e Seus Usos na Linguagem Informal: O Inglês do Dia a Dia
O inglês falado no dia a dia pelos falantes nativos e o inglês ensinado no ensino formal (como nas escolas ou universidades) têm algumas diferenças importantes, especialmente em relação ao estilo de fala, ao vocabulário, à gramática e às expressões usadas. A principal razão para aprender as formas contraídas do inglês, que são muito comuns no inglês conversacional, é garantir que você possa se comunicar de forma natural e entender os falantes nativos de inglês em situações cotidianas. A seguir são as formas contraídas mais usadas no inglês informal ou coloquial, o inglês usado pelos norte-americanos e britânicos e falantes nativos de inglês de países de língua inglesa.
Forma Afirmativa
I'm /aɪm/ ➔ I am /aɪ æm/
I'm learning English.
Eu estou aprendendo inglês.
I've /aɪv/ ➔ I have /aɪ hæv/
I've finished my homework.
Eu terminei minha lição de casa.
I'll /aɪl/ ➔ I will /aɪ wɪl/
I'll call you later.
Eu vou te ligar mais tarde.
I'll /aɪl/ ➔ I shall /aɪ ʃæl/
I'll be there at 6 P.M.
Eu estarei lá às 18 horas da noite.
I'd /aɪd/ ➔ I had /aɪ hæd/
I'd never seen anything like that before.
Eu nunca tinha visto nada parecido antes.
I'd /aɪd/ ➔ I would /aɪ wʊd/
I'd like a cup of coffee.
Eu gostaria de uma xícara de café.
I'd /aɪd/ ➔ I should /aɪ ʃʊd/
I'd be alone tonight.
Eu deveria ficar sozinho hoje à noite.
you're /jʊr/ ➔ you are /ju ɑr/
You're good at playing the piano.
Você é bom em tocar piano.
you've /juv/ ➔ you have /ju hæv/
You've got to see this movie!
Você tem que ver este filme!
you'll /jul/ ➔ you will /ju wɪl/
You'll be fine, don't worry.
Você ficará bem, não se preocupe.
you'd /jud/ ➔ you had /ju hæd/
You'd better hurry up, or you'll be late.
É melhor você se apressar, ou você vai se atrasar.
you'd /jud/ ➔ you would /ju wʊd/
You'd never believe what happened yesterday!
Você nunca acreditaria no que aconteceu ontem!
he's /hiz/ ➔ he is /hi ɪz/
He's always so kind to everyone.
Ele é sempre tão gentil com todo mundo.
he's /hiz/ ➔ he has /hi hæz/
He's never been to Paris.
Ele nunca esteve em Paris.
he'll /hil/ ➔ he will /hi wɪl/
He'll be here in a few minutes.
Ele estará aqui em alguns minutos.
he'd /hid/ ➔ he had /hi hæd/
He'd been waiting for two hours.
Há duas horas que ele estava esperando.
he'd /hid/ ➔ he would /hi wʊd/
He'd like to join us for dinner.
Ele gostaria de se juntar a nós para o jantar.
she's /ʃiz/ ➔ she is /ʃi ɪz/
She's my sister.
Ela é minha irmã.
she's /ʃiz/ ➔ she has /ʃi hæz/
She's got a lot of friends.
Ela tem muitos amigos.
she'll /ʃil/ ➔ she will /ʃi wɪl/
She'll be happy to hear the news.
Ela ficará feliz em ouvir as notícias.
she'd /ʃid/ ➔ she had /ʃi hæd/
She'd already left when I arrived.
Ela já tinha saído quando eu cheguei.
she'd /ʃid/ ➔ she would /ʃi wʊd/
She'd rather stay home tonight.
Ela preferiria ficar em casa hoje à noite.
it's /ɪts/ ➔ it is /ɪt ɪz/
It's raining outside.
Está chovendo lá fora.
it's /ɪts/ ➔ it has /ɪt hæz/
It's taken me hours to finish this.
Levou horas para eu terminar isso.
it'll /ˈɪtəl/ ➔ it will /ɪt wɪl/
It'll be a great opportunity for you.
Será uma ótima oportunidade para você.
it'd //ˈɪtəd/ ➔ it had /ɪt hæd/
It'd been a long time since we last met.
Já fazia muito tempo desde a última vez que nos encontramos.
it'd /ˈɪtəd/ ➔ it would /ɪt wʊd/
It'd be better to wait for the next train.
Seria melhor esperar pelo próximo trem.
we're /wir/ ➔ we are /wi ɑr/
We're having dinner at a restaurant tomorrow.
Nós vamos jantar em um restaurante amanhã.
we've /wiv/ ➔ we have /wi hæv/
We've got a lot of things to do this weekend.
Nós temos muitas coisas para fazer neste fim de semana.
we'll /wil/ ➔ we will /wi wɪl/
We'll be there in 10 minutes.
Nós estaremos lá em 10 minutos.
we'd /wid/ ➔ we had /wi hæd/
We'd planned to go hiking, but it started raining.
Nós tínhamos planejado fazer uma caminhada, mas começou a chover.
we'd /wid/ ➔ we would /wi wʊd/
We'd visit you more often if we lived closer.
Nós te visitaríamos mais frequentemente se morássemos mais perto.
they're /ðɛr/ ➔ they are /ðeɪ ɑr/
They're working on a new project.
Eles estão trabalhando em um novo projeto.
they've /ðeɪv/ ➔ they have /ðeɪ hæv/
They've never visited this city.
Eles nunca visitaram esta cidade.
they'll /ðeɪl/ ➔ they will /ðeɪ wɪl/
They'll call you when they get home.
Eles te ligarão quando chegarem em casa.
they'd /ðeɪd/ ➔ they had /ðeɪ hæd/
They'd just finished having lunch when the phone rang.
Eles tinham acabado de almoçar quando o telefone tocou.
they'd /ðeɪd/ ➔ they would /ðeɪ wʊd/
They'd prefer to stay in a hotel rather than camp.
Eles prefeririam ficar em um hotel ao invés de acampar.
here's /hɪrz/ ➔ here is /hir ɪz/
Here's the book you asked for.
Aqui está o livro que você pediu.
there's /ðɛrz/ ➔ there is /ðɛr ɪz/
There's a meeting at 10 A.M. tomorrow.
Há uma reunião às 10h amanhã.
Forma Interrogativa com Pronomes (How, What, When, Where, Who)
how's? // - how is? //
what'll? // - what will? //
what's? // - what is? //
when's? // - when is? //
where's? // - where is? //
who'd? // - who would? //
who'll? // - who will? //
who's? // - who is? //
Forma Negativa
ain't // - am not //, is not //, are not //
ain't // - has not //, have not //
aren't // - are not //
can't // - cannot //
couldn't // - could not //
daren't // - dare not //
didn't // - did not //
doesn't // - does not //
don't // - do not //
hasn't // - has not //
haven't // - have not //
hadn't // - had not //
isn't // - is not //
mayn't // - may not //
mightn't // - might not //
mustn't // - must not //
needn't // - need not //
oughtn't // - ought not
shan't // - shall not //
shouldn't // - should not //
wasn't // - was not //
weren't // - were not //
won't // - will not //
wouldn't // - would not //
Outras formas contraídas usadas coloquialmente
should've // - should have //
wanna // - want to //
gonna // - am going to //, is going to //, are going to //
gotta // - has got to //, have got to //
outta // - out of //
coz // - because //
'cause // - because //
's gonna // - is going to //
're gonna // - are going to //
's gotta // - has got to //
've gotta // - have got to //
O inglês falado no dia a dia pelos falantes nativos de inglês e o inglês ensinado no ensino formal (como nas escolas ou universidades) têm algumas diferenças importantes, especialmente em relação ao estilo de fala, ao vocabulário, à gramática e às expressões usadas. A principal razão para aprender as formas contraídas do inglês, que são muito comuns no inglês conversacional, é garantir que você possa se comunicar de forma natural e entender os falantes nativos em situações cotidianas. Vamos explorar essas diferenças e a importância das formas contraídas com exemplos práticos.
Diferenças entre o Inglês do Dia a Dia e o Inglês Formal
Inglês Formal (Ensino Acadêmico):
O inglês formal ensinado nas escolas ou universidades geralmente segue regras gramaticais rígidas e não utiliza tantas contrações ou gírias. O vocabulário é mais técnico, e a linguagem é mais precisa, sem muitas variações ou abreviações.
Exemplo:
"I do not understand the importance of this topic."
"Eu não entendo a importância deste tópico."
No inglês formal, as sentenças tendem a ser mais completas e a estrutura gramatical segue um padrão mais rígido, sem o uso de contrações.
Inglês do Dia a Dia (Conversacional):
O inglês falado pelos falantes nativos de inglês, especialmente em conversas informais, usa muitas contrações, expressões idiomáticas e até gírias. Os falantes nativos de inglês falam de forma mais rápida, e as palavras são frequentemente encurtadas, o que torna a comunicação mais fluida e rápida.
Exemplo:
"I don't understand why this matters."
"Eu não entendo por que isso importa."
Aqui, a frase é mais curta, com a contração "don't" no lugar de "do not", que é mais natural em uma conversa cotidiana. Esse tipo de estrutura torna a conversa mais fluida e natural.
Importância das Formas Contraídas no Inglês
As formas contraídas são essenciais para a comunicação cotidiana com falantes nativos de inglês, porque elas:
Tornam a fala mais natural: Os falantes nativos de inglês usam contrações o tempo todo, seja no trabalho, com amigos ou em qualquer outro contexto. Se você não usar essas formas, sua fala pode soar forçada, robótica ou artificial.
Facilitam a compreensão auditiva: Quando você ouve falantes nativos de inglês, a fala muitas vezes é rápida e cheia de contrações. Se você não estiver familiarizado com elas, pode perder o sentido da frase.
Ajudam a acompanhar o ritmo da conversa: Como os falantes nativos de inglês falam rapidamente, as contrações ajudam a tornar a comunicação mais eficiente. Sem elas, você pode ter dificuldades para seguir uma conversa sem se perder.
Ajustam-se ao contexto social: Usar contrações é uma forma de se adaptar ao estilo de fala dos falantes nativos de inglês, mostrando que você está confortável e integrado na cultura da língua.
Exemplos de Frases com Contrações e suas Traduções
Aqui estão alguns exemplos de frases no inglês falado no dia a dia com suas versões formais e as respectivas traduções para o português:
Outras formas contraídas comuns:
Esses exemplos mostram como o inglês falado no dia a dia tende a ser mais rápido e direto, utilizando contrações para simplificar a comunicação. Enquanto isso, o inglês formal tende a ser mais claro e detalhado, seguindo uma estrutura gramatical mais rigorosa.
Por Que é Importante Aprender as Contrações para se Comunicar com Falantes Nativos?
Compreensão auditiva: Como o inglês falado por falantes nativos de inglês usa contrações, é fundamental para um aprendiz do idioma familiarizar-se com elas para entender as conversas de maneira mais eficaz. Sem isso, você pode ter dificuldade em acompanhar uma conversa natural.
Fluência e naturalidade: Ao aprender e usar as contrações, você se aproxima mais da fala natural dos nativos, tornando sua comunicação mais fluida e menos artificial. Isso ajuda a evitar que você pareça estar falando um inglês excessivamente acadêmico, forçado, robótico ou automático.
Adaptação cultural: Usar contrações e gírias quando apropriado é uma maneira de se ajustar à cultura do idioma. Isso não significa que você deve abandonar o inglês formal, mas saber quando usar contrações é uma habilidade importante para interagir de maneira eficaz e natural com falantes nativos de inglês.
Para concluir, o inglês do dia a dia, falado pelos falantes nativos de inglês, é muito diferente do inglês formal ensinado nas escolas ou universidades do Brasil. O inglês conversacional usa contrações, gírias e expressões idiomáticas que tornam a comunicação mais rápida e fluida. Para se comunicar de maneira eficaz com falantes nativos de inglês, é essencial aprender essas formas contraídas, pois elas são amplamente usadas no cotidiano e são uma parte crucial da fluência no idioma.
Com o tempo, ao incorporar as contrações em sua fala, você será capaz de entender melhor os nativos e também se expressar de forma mais natural, tanto em situações informais quanto em contextos sociais.
Referências Bibliográficas
Swan, Michael. Practical English Usage. Oxford University Press, 2016.
Este livro é uma referência clássica para gramática inglesa e inclui explicações detalhadas sobre o uso de contrações em contextos formais e informais.
Murphy, Raymond. English Grammar in Use. Cambridge University Press, 2019.
Um guia amplamente utilizado que explora as formas contraídas no inglês cotidiano, com exemplos práticos aplicáveis à linguagem informal.
Quirk, Randolph, et al. A Comprehensive Grammar of the English Language. Longman, 1985.
Embora mais técnico, este livro oferece uma análise aprofundada das contrações e seu papel na linguagem falada e escrita informal.
Biber, Douglas, et al. Longman Grammar of Spoken and Written English. Longman, 1999.
Esta obra examina o inglês falado, destacando o uso de contrações como um recurso típico da linguagem informal do dia a dia.
Crystal, David. The Cambridge Encyclopedia of the English Language. Cambridge University Press, 2003.
Um recurso acessível que discute variações do inglês, incluindo o uso de formas contraídas em contextos informais e culturais.
Leech, Geoffrey, e Svartvik, Jan. A Communicative Grammar of English. Routledge, 2002.
Explora a gramática do inglês em situações comunicativas, com ênfase no uso de contrações na fala cotidiana.