Verbal Collocations: English Verbs Followed by the "To-Infinitive"

By Author Giljonnys Dias da Silva 

 

In English grammar, verbal collocations refer to natural combinations of verbs with other elements like nouns, adjectives, or other verbs. One important type of verbal collocation involves verbs followed by the “to-infinitive” form of another verb. Understanding and using these collocations correctly is essential for achieving fluency and sounding natural in English.

 

Modern Dictionary of English-Portuguese and Portuguese-English Collocations (Complete Edition): https://www.recantodasletras.com.br/gramatica/8286877

 

What is the “To-Infinitive”?

 

The to-infinitive is the base form of a verb preceded by the word “to”. For example:

 

to go

ir

 

to study

estudar

 

to eat

comer

 

to learn

aprender

 

The to-infinitive can function as a noun, adjective, or adverb in a sentence. In verbal collocations, it often functions as the object of the main verb, helping to complete its meaning.

 

It’s important to point out that native English speakers use these types of verb structures naturally and instinctively, without thinking about grammar rules. Since they’re exposed to the language during the critical period for language learning, they’re able to speak verbal collocations fluently and authentically.

 

As you may notice in the examples, structures like "somebody/something to do something" or just "to do something" are commonly replaced when forming other sentences with verbs that require the "to-infinitive". Sometimes, only the verb "to do" is replaced with a different verb before "somebody" or "something", but it’s important that the sentence still makes logical sense in context.

 

want to do something: querer fazer algo

I want to study English.

Eu quero estudar inglês.

 

decide to do something: decidir fazer algo

She decided to go to the party.

Ela decidiu ir à festa.

 

need to do something: precisar fazer algo

We need to finish the project by tomorrow.

Precisamos terminar o projeto até amanhã.

 

Common Verbs Followed by the To-Infinitive

 

Many English verbs are naturally followed by the to-infinitive. These verbs usually describe attitudes, desires, plans, decisions, or attempts. Here’s a breakdown of some of the most common categories:

 

accept to do something: aceitar fazer algo

She accepted to help me with the project.

Ela aceitou me ajudar com o projeto.

 

adjust something to do something: ajustar algo para fazer algo, regular algo para fazer algo

She adjusted the volume on the speaker to hear the music clearly.

Ela regulou o volume no alto-falante para ouvir a música claramente.

He adjusted the settings to make the machine work faster.

Ele ajustou as configurações para fazer a máquina funcionar mais rápido.

 

advise somebody to do something: aconselhar alguém a fazer algo

I advise you to take an umbrella because it might rain.

Eu aconselho você a levar um guarda-chuva, porque pode chover.

 

afford money to do something: ter dinheiro para fazer algo

She can’t afford to buy a new car right now.

Ela não tem dinheiro para comprar um carro novo no momento.

 

afford time to do something: ter dinheiro para fazer algo

I can’t afford time to attend all the meetings this week.

Eu não tenho tempo para participar de todas as reuniões esta semana.

 

afford to do something: dar-se ao luxo de fazer algo 

They can afford to travel around the world.

Eles podem se dar ao luxo de viajar pelo mundo.

 

agree to do something: combinar em fazer algo, concordar em fazer algo, topar fazer algo 

We agreed to meet at 6 PM at the restaurant.

Combinamos de nos encontrar às 18h no restaurante.

 

aim to do something: pretender fazer algo, ter o objetivo de fazer algo 

The company aims to increase its profits by 20% next year.

A empresa pretende aumentar seus lucros em 20% no próximo ano.

 

allow somebody/something to do something: permitir que alguém/algo faça algo

The teacher allowed the students to leave early.

A professora permitiu que os alunos saíssem mais cedo.

 

anticipate something to do something: esperar algo fazer algo 

We anticipate a lot of traffic to delay our arrival.

Esperamos muito trânsito para atrasar nossa chegada.

He anticipates his team to win the championship.

Ele espera que seu time vença o campeonato.

 

appear to do something: parecer fazer algo

He appears to be very busy with his work.

Ele parece estar muito ocupado com o trabalho dele.

 

appoint somebody to do something: nomear alguém para fazer algo, designar alguém para fazer algo

She was appointed to lead the project team.

Ela foi nomeada para liderar a equipe do projeto.

The manager appointed John to handle the client meeting.

O gerente designou John para cuidar da reunião com o cliente.

 

arrange to do something: combinar em fazer algo 

They arranged to meet at the coffee shop at 3 PM.

Eles combinaram de se encontrar na cafeteria às 15h.

We arranged to go on a trip next summer.

Combinamos de fazer uma viagem no próximo verão.

 

arrange for somebody to do something:  combinar com alguém para que faça algo

She arranged for a photographer to take pictures at the event.

Ela combinou com um fotógrafo para tirar fotos no evento.

They arranged for their assistant to pick up the documents.

Eles combinaram com seu assistente para pegar os documentos.

 

ask somebody to do something: pedir para que alguém faça algo

I asked her to help me with the presentation.

Eu pedi para ela me ajudar com a apresentação.

He asked his friend to bring the tickets to the concert.

Ele pediu ao amigo para trazer os ingressos para o concerto.

 

assign somebody to do something: designar alguém para fazer algo 

The teacher assigned the students to write an essay.

O professor designou os alunos para escrever uma redação.

The company assigned Sarah to oversee the new marketing campaign.

A empresa designou Sarah para supervisionar a nova campanha de marketing.

 

attempt to do something: tentar fazer algo

She attempted to solve the complex problem on her own.

Ela tentou resolver o problema complexo sozinha.

They attempted to fix the car, but it still wouldn’t start.

Eles tentaram consertar o carro, mas ainda não ligava.

 

authorize somebody to do something: autorizar alguém para fazer algo 

The manager authorized John to sign the contract.

O gerente autorizou John a assinar o contrato.

The teacher authorized the students to leave early.

A professora autorizou os alunos a saírem mais

cedo.

 

be to do something: ter de fazer algo, ter que fazer algo

You are to complete this report by tomorrow.

Você tem que completar este relatório até amanhã.

She is to meet her friend at the café later.

Ela tem que encontrar a amiga no café mais tarde.

 

beg somebody to do something: implorar que alguém faça algo, pedir alguém para fazer algo 

He begged his parents to let him go to the party.

Ele implorou aos pais para deixá-lo ir à festa.

The dog begged its owner to take it for a walk.

O cachorro implorou ao dono para levá-lo para

passear.

 

bother to do something: dar-se o trabalho de fazer algo, incomodar-se de fazer algo, preocupar-se em fazer algo 

He didn’t bother to call me before coming over.

Ele não se deu ao trabalho de me ligar antes de vir até aqui.

She didn’t bother to explain her reasons.

Ela não se incomodou em explicar suas razões.

 

buy somebody to do something: subornar alguém a fazer algo 

The businessman tried to buy the officials to win the contract.

O empresário tentou subornar os oficiais para ganhar o contrato.

They were caught trying to buy a police officer to ignore the illegal activities.

Eles foram pegos tentando subornar um policial para ignorar as atividades ilegais.

 

cause somebody/something to do something: fazer com que alguém/algo faça algo

The heavy rain caused the river to overflow.

A chuva forte fez com que o rio transbordasse.

His actions caused a lot of confusion among the staff.

As ações dele causaram muita confusão entre os funcionários.

 

caution somebody to do something: advertir alguém a fazer algo, admoestar alguém a fazer algo 

The teacher cautioned the students to complete their assignments on time.

O professor advertiu os alunos a fazerem suas tarefas no prazo.

She cautioned him to avoid talking to strangers.

Ela o admoestou a evitar falar com estranhos.

 

cease to do something: parar de fazer algo 

They ceased to offer discounts on the product.

Eles pararam de oferecer descontos no produto.

I hope you cease to make excuses and start taking responsibility.

Espero que você pare de dar desculpas e comece a assumir a responsabilidade.

 

challenge somebody/something to do something: desafiar alguém/algo a fazer algo 

She challenged him to a race after he said he could run faster.

Ela desafiou-o para uma corrida depois que ele disse que poderia correr mais rápido.

The coach challenged the team to score 100 points in the next match.

O treinador desafiou a equipe a marcar 100 pontos no próximo jogo.

 

chance to do something: fazer algo por acaso, arriscar-se a fazer algo 

They chanced to be in the club when I arrived. 

Eles estavam no clube por acaso quando eu cheguei.

He chanced to go out at night.

Ele se arriscou a sair de noite. 

I chanced to be in church.

Por acaso eu estive na igreja.

 

choose to do something: escolher fazer algo, optar por fazer algo 

She chose to study abroad for her master's degree.

Ela escolheu estudar no exterior para o seu mestrado.

They chose to invest in renewable energy for the future of the company.

Eles optaram por investir em energia renovável para o futuro da empresa.

 

claim to do something: dizer-se algo, alegar fazer algo, afirmar fazer algo

She claims to be an expert in this field.

Ela afirma ser uma especialista nesta área.

He claims to have finished the project ahead of time.

Ele alega ter terminado o projeto antes do prazo.

 

close something to do something: fechar algo para fazer algo 

He closed the garage door to do some repairs on the car.

Ele fechou a porta da garagem para fazer alguns reparos no carro.

 

come to do something: passar a fazer algo

Over time, I came to realize that I was wrong.

Com o passar do tempo, passei a perceber que estava errado.

They came to understand the importance of the decision.

Eles passaram a entender a importância da decisão.

 

command somebody to do something: ordenar alguém a fazer algo, mandar alguém fazer algo

The teacher will command the students to complete the assignment.

O professor vai mandar os alunos completar a tarefa.

The general commanded his troops to march at dawn.

O general ordenou às suas tropas que marchassem ao amanhecer.

 

commission somebody to do something: incumbir alguém para fazer algo, encarregar alguém a fazer algo 

The government commissioned the architect to design a new museum.

O governo incumbiu o arquiteto de desenhar um novo museu.

The director is going to commission her to write the screenplay.

O diretor vai encarregá-la de escrever o roteiro.

 

compel somebody/something to do something: compelir alguém/algo a fazer algo, forçar alguém/algo a fazer algo, obrigar alguém/algo fazer algo, coagir alguém a fazer algo 

The law compels citizens to pay taxes on time.

A lei obriga os cidadãos a pagar impostos em dia.

The circumstances compelled him to act quickly.

As circunstâncias o forçaram a agir rapidamente.

 

condescend to do something: dignar-se a fazer algo, condescender em fazer algo

He condescended to help the team with their project.

Ele dignou-se a ajudar a equipe com o projeto.

She condescended to speak with the reporters after the event.

Ela dignou-se a falar com os repórteres após o evento.

 

connect somebody to do something: conectar alguém para fazer algo 

The receptionist connected me to speak with the manager.

A recepcionista me conectou para falar com o gerente.

The operator connected the caller to speak with customer service.

O atendente conectou o chamador para falar com o serviço de atendimento ao cliente.

 

connect something to do something: fazer conexões com algo para fazer algo 

The software connects the data to create detailed reports.

O software faz conexões com os dados para criar relatórios detalhados.

They connected the dots to understand the pattern.

Eles fizeram conexões para entender o padrão.

 

consent to do something: consentir em fazer algo, concordar em fazer algo 

She consents to attend the meeting despite her busy schedule.

Ela concorda em participar da reunião apesar da sua agenda cheia.

He will consent to sign the contract after reading all the terms.

Ele consentirá em assinar o contrato depois de ler todos os termos.

 

conspire to do something: conspirar para fazer algo

They conspired to steal the treasure from the museum.

Eles conspiraram para roubar o tesouro do museu.

The group conspired to overthrow the government.

O grupo conspirou para derrubar o governo.

 

continue to do something: continuar a fazer algo 

He continued to speak even though no one was listening.

Ele continuou a falar, embora ninguém estivesse ouvindo.

We need to continue to follow the safety guidelines during the event.

Precisamos continuar a seguir as diretrizes de segurança durante o evento.

 

convince somebody to do something: convencer alguém a fazer algo 

She convinced him to help her with the project.

Ela convenceu-o a ajudá-la com o projeto.

I convince my friends to join me on the trip.

Eu convenço meus amigos a me acompanharem na viagem.

 

dare to do something: desafiar a fazer algo, ter coragem de fazer algo 

He dared to speak in front of the large audience.

Ele teve coragem de falar diante da grande audiência.

She will dare to challenge the rules of the competition.

Ela desafiou as regras da competição.

 

decide somebody to do something: convencer alguém a fazer algo 

The offer decided him to accept the job.

A oferta o convenceu a aceitar o emprego.

His argument decided her to join the team.

O argumento dele a convenceu a entrar para a equipe.

 

decide to do something: decidir fazer algo 

After careful consideration, I decided to go to the party.

Após cuidadosa consideração, eu decidi ir à festa.

She decided to take the day off from work.

Ela decidiu tirar o dia de folga do trabalho.

 

defy somebody to do something: desafiar alguém a fazer algo 

He will defy the woman to prove her wrong.

Ele desafiará a mulher para provar que ela estava errada.

The child defied his parents to stay out late.

A criança desafiou seus pais a ficar fora até tarde.

 

delegate somebody to do something: encarregar alguém a fazer algo, delegar alguém para fazer algo

The manager is going to delegate Sarah to handle the presentation.

O gerente vai delegar a Sarah a responsabilidade de fazer a apresentação.

He delegated his assistant to organize the event.

Ele delegou ao seu assistente a tarefa de organizar o evento.

 

demand to do something: exigir fazer algo 

The workers demanded to be paid fairly for their overtime.

Os trabalhadores exigiram ser pagos de forma justa pelo trabalho extra.

The customer demanded to speak with the manager.

O cliente exigiu falar com o gerente.

 

deserve to do something: merecer fazer algo 

After all her hard work, she deserves to take a vacation.

Depois de todo o seu esforço, ela merece tirar férias.

He deserves to win the award for his dedication.

Ele merece ganhar o prêmio pela sua dedicação.

 

desire to do something: desejar fazer algo 

She desires to travel the world and experience different cultures.

Ela deseja viajar pelo mundo e conhecer diferentes culturas.

He desires to become a successful entrepreneur.

Ele deseja se tornar um empresário de sucesso.

 

determine to do something: determinar-se a fazer algo 

After many failures, he determined to keep trying until he succeeded.

Após muitas falhas, ele determinou-se a continuar tentando até ter sucesso.

She determined to improve her skills by practicing every day.

Ela determinou-se a melhorar suas habilidades praticando todos os dias.

 

direct somebody to do something: mandar alguém fazer algo, ordenar alguém fazer algo 

He directed his assistant to schedule a meeting with the CEO.

Ele ordenou ao assistente que agendasse uma reunião com o CEO.

The coach directed the players to practice their skills before the soccer match.

O treinador mandou os jogadores praticarem suas habilidades antes do jogo de futebol.

 

disdain to do something: não dar-se ao trabalho de fazer algo 

She disdained to read the manual, assuming she already knew how to use the device.

Ela não se deu ao trabalho de ler o manual, visto que já sabia como usar o dispositivo.

The man disdained to give any further explanation.

O homem não se deu ao trabalho de dar mais explicações.

 

enable somebody to do something: permitir que alguém faça algo, possibilitar que alguém faça algo 

The scholarship enabled her to pursue her dream of studying abroad.

A bolsa de estudos possibilitou que ela seguisse o sonho de estudar no exterior.

The training program will enable employees to improve their skills.

O programa de treinamento permitirá que os funcionários melhorem as habilidades deles.

His support enabled me to finish the project on time.

O apoio dele me permitiu concluir o projeto dentro do prazo.

 

encourage somebody to do something: incentivar alguém a fazer algo, encorajar alguém a fazer algo 

He encouraged his teammates to keep pushing, even when they were tired.

Ele encorajou seus companheiros de time a continuarem, mesmo quando estavam cansados.

Parents should encourage their children to read more books.

Os pais devem incentivar os filhos a lerem mais livros.

 

endeavor to do something: tentar fazer algo, empenhar-se em fazer algo, esforçar-se para fazer algo 

They endeavored to improve the quality of their services.

Eles se empenharam em melhorar a qualidade de seus serviços.

The company endeavored to create innovative solutions for its customers.

A empresa se esforçou para criar soluções inovadoras para seus clientes.

 

entice somebody to do something: instigar alguém a fazer algo, seduzir alguém a fazer algo, convencer alguém a fazer algo, persuadir alguém a fazer algo 

The advertisement was designed to entice customers to buy the product.

O anúncio foi criado para convencer os clientes a comprarem o produto.

She tried to entice him to join her for dinner by offering a special treat.

Ela tentou seduzi-lo a jantar com ela oferecendo um prato especial.

The promise of a big reward enticed him to work harder.

A promessa de uma grande recompensa o convenceu a trabalhar mais.

They used discounts to entice buyers to visit the store.

Eles usaram descontos para instigar os compradores a visitarem a loja.

He was enticed to invest in the startup by the potential for high returns.

Ele foi persuadido a investir na startup pela possibilidade de altos retornos.

 

entitle somebody to do something: autorizar alguém a fazer algo, dar o direito a alguém de fazer algo 

The membership entitles you to access all of the club’s facilities.

A associação te dá o direito de acessar todas as instalações do clube.

The certificate will entitle you to work in any country within the EU.

O certificado te autoriza a trabalhar em qualquer país dentro da União Europeia.

 

entreat somebody to do something: suplicar a alguém para que faça algo 

The villagers entreated the king to help them with the famine.

Os moradores suplicaram ao rei para que os ajudasse com a fome.

He entreated his parents to let him go on the school trip.

Ele suplicou aos pais para deixá-lo ir na excursão

escolar.

 

expect to do something: esperar fazer algo 

We expect to have a good time at the party tonight.

Esperamos nos divertir na festa hoje à noite.

I expect to hear back from the company soon.

Eu espero receber uma resposta da empresa em breve.

 

fail to do something: falhar em fazer algo, fracassar em fazer algo, omitir que algo faça algo, não conseguir fazer algo 

I failed to understand the instructions correctly.

Eu não consegui entender as instruções corretamente.

The company failed to address the customers' complaints.

A empresa falhou em resolver as reclamações dos clientes.

He failed to mention the important details during the meeting.

Ele omitiu os detalhes importantes durante a reunião.

The letter failed to address the main issue raised by the customer.

A carta omitiu a questão principal levantada pelo cliente.

 

fear to do something: temer fazer algo, ter medo de fazer algo 

She fears to fail the exam despite studying hard.

Ela tem medo de ser reprovada na prova apesar de estudar muito.

He fears to make mistakes during the presentation.

Ele teme cometer erros durante a apresentação.

 

feel yourself to be something: sentir-se algo, achar-se algo

He feels himself to be the best candidate for the job.

Ele se acha o melhor candidato para o emprego.

I feel myself to be more confident after the presentation.

Sinto-me mais confiante após a apresentação.

 

forbid somebody to do something: proibir alguém de fazer algo 

The company forbids employees to share confidential information.

A empresa proíbe os funcionários de compartilhar informações confidenciais.

 

force somebody to do something: obrigar alguém a fazer algo, forçar alguém a fazer algo 

Her parents forced her to study medicine, even though she wanted to be an artist.

Os pais dela a forçaram a estudar medicina, embora ela quisesse ser artista.

The accident forced him to stay in the hospital for several weeks.

O acidente o obrigou a ficar no hospital por várias semanas.

 

force yourself to do something: forçar-se a fazer algo 

Sometimes, you need to force yourself to stay positive, even in tough situations.

Às vezes, você precisa se forçar a manter uma atitude positiva, mesmo em situações difíceis.

 

forget to do something: esquecer-se de fazer algo 

We forgot to buy milk on our way home.

Nós esquecemos de comprar leite no caminho de casa.

I forgot to lock the door before leaving the house.

Eu me esqueci de trancar a porta antes de sair de casa.

 

get to do something: acabar fazendo algo, chegar a fazer algo, ter a chance de fazer algo 

After waiting for hours, we finally got to ride the roller coaster.

Depois de esperar por horas, finalmente conseguimos andar na montanha-russa.

I finally got to meet my favorite author at the book signing.

Eu finalmente tive a chance de conhecer meu autor favorito na sessão de autógrafos.

They were supposed to stay home, but they got to explore the city instead.

Eles deveriam ficar em casa, mas acabaram explorando a cidade.

 

get somebody to do something: convencer alguém a fazer algo 

They got their parents to let them stay out late for the party.

Eles convenceram os pais a deixá-los ficar fora até tarde para a festa.

It was difficult, but I finally got him to agree to the terms of the contract.

Foi difícil, mas eu finalmente consegui convencê-lo a concordar com os termos do contrato.

 

give somebody to do something: levar alguém a fazer algo 

After hearing the inspiring speech, I was given to believe that change is possible.

Depois de ouvir o discurso inspirador, fui levado a acreditar que a mudança é possível.

She was given to overthink every decision, which often caused her stress.

Ela foi levada a pensar demais sobre cada decisão, o que frequentemente causava estresse nela.

 

grow to do something: passar a fazer algo, acostumar-se a fazer algo, aprender a fazer algo 

At first, they didn’t like the idea, but they grew to accept it.

A princípio, eles não gostaram da ideia, mas passaram a aceitá-la.

Through years of study, they grew to understand the complexities of quantum physics.

Ao longo de anos de estudo, eles aprenderam a entender as complexidades da física quântica.

She grew to spend more time reading after she moved to the countryside.

Ela se acostumou a passar mais tempo lendo depois que se mudou para o campo.

 

guarantee to do something: garantir fazer algo

The company guarantees to deliver your order within three business days.

A empresa garante entregar seu pedido dentro de três dias úteis.

 

happen to do something: por acaso fazer algo, fazer algo por acaso

We happened to find a great restaurant while walking through the city.

Por acaso, encontramos um ótimo restaurante enquanto caminhávamos pela cidade.

I happened to have an extra ticket for the concert, so I invited him.

Por acaso, eu tinha um ingresso extra para o show, então o convidei.

 

hasten to do something: apressar-se a fazer algo

He hastened to apologize when he realized his mistake.

Ele apressou-se a pedir desculpas quando percebeu seu erro.

I hastened to call my friend when I heard the news.

Eu me apressei a ligar para minha amiga quando ouvi a notícia.

The doctor hastened to treat the patient after receiving the emergency call.

O médico apressou-se a tratar o paciente depois de receber a ligação de emergência.

 

hate to do something: odiar fazer algo, não estar disposto a fazer ago

They hate to leave early, but they have an important appointment.

Eles não estão dispostos a sair cedo, mas têm um compromisso importante.

I hate to interrupt, but I have an important question.

Eu odeio interromper, mas tenho uma pergunta importante.

 

have to do something: ter de fazer algo, ter que fazer algo 

We have to clean the house before the guests arrive.

Nós temos de limpar a casa antes dos convidados chegarem.

She has to attend a conference next week.

Ela tem que participar de uma conferência na próxima semana.

 

help somebody/something to do something: ajudar alguém/algo fazer algo 

They helped the company to expand into new markets.

Eles ajudaram a empresa a se expandir para novos mercados.

Can you help me to fix the car?

Você pode me ajudar a consertar o carro?

 

hesitate to do something: hesitar em fazer algo, relutar em fazer algo

We hesitated to invest in the new business, uncertain about its potential.

Nós relutamos em investir no novo negócio, incertos sobre seu potencial.

He has hesitated to express his true feelings, afraid of being judged.

Ele hesitou em expressar seus verdadeiros sentimentos, com medo de ser julgado.

 

hope to do something: esperar fazer algo

She hopes to improve her cooking skills this year.

Ela espera melhorar suas habilidades culinárias este ano.

They hope to buy a new house in the near future.

Eles esperam comprar uma casa nova em um futuro próximo.

 

impel somebody to do something: impelir alguém a fazer algo

His passion for justice impelled him to become a lawyer.

Sua paixão pela justiça o impeliu a se tornar advogado.

The urgency of the situation impelled her to take immediate action.

A urgência da situação a impeliu a tomar uma ação imediata.

 

implore somebody to do something: implorar que alguém faça algo 

I implore you to trust me; this is the right decision.

Imploro que você confie em mim; esta é a decisão certa.

 

incite somebody to do something: incitar alguém a fazer algo, provocar alguém para fazer algo

The unfair treatment at work incited him to file a complaint.

O tratamento injusto no trabalho o provocou a fazer uma reclamação.

His actions incited her to take drastic measures.

As ações dele incitaram ela a tomar medidas drásticas.

They tried to incite the workers to go on strike.

Eles tentaram incitar os trabalhadores a entrarem em greve.

 

induce somebody to do something: induzir alguém a fazer algo, levar alguém a fazer algo 

The advertisement was designed to induce customers to buy more.

O anúncio foi projetado para induzir os clientes a comprarem mais.

His curiosity about the subject induced him to study harder.

A curiosidade dele sobre o assunto o levou a estudar mais.

 

initiate something to do something: iniciar algo para fazer algo, começar algo para algo

 

inspire somebody to do something: inspirar alguém a fazer algo 

 

instruct somebody to do something: instruir alguém a fazer algo 

 

intervene to do something: intepor-se para fazer algo 

 

invite somebody to do something: convidar alguém para fazer algo 

 

know to do something: saber fazer algo 

 

know how to do something: saber fazer algo

 

lead somebody to do something: levar alguém a fazer algo, induzir alguém a fazer algo 

 

learn to do something: aprender a fazer algo 

 

learn how to do something: aprender a fazer algo 

 

leave something to do something: deixar algo para fazer algo 

 

long to do something: estar louco para fazer algo, ansiar fazer algo 

 

love to do something: gostar de fazer algo, amar fazer algo 

 

manage to do something: conseguir fazer algo

 

manifest something to do something: manifestar algo por fazer algo

 

motion somebody to do something: fazer sinal para alguém fazer algo, fazer gesto para alguém fazer algo 

 

move somebody to do something: impelir alguém a fazer algo, levar alguém a fazer algo 

 

need to do something: precisar fazer algo 

 

neglect to do something: negligenciar fazer algo, esquecer de fazer algo, deixar de fazer algo, omitir fazer algo

 

obligate somebody to do something: obrigar a fazer algo 

 

oblige somebody to do something: obrigar alguém a fazer algo 

 

offer to do something: oferecer-se para fazer algo 

 

omit to do something: falhar em fazer algo, deixar de fazer algo 

 

open somebody to do something: abrir alguém para fazer algo 

 

open something to do something: abrir algo para fazer algo 

 

opt to do something: optar fazer algo, escolher fazer algo, preferir fazer algo 

 

order somebody to do something: ordenar alguém fazer algo, mandar alguém fazer algo 

 

ought to do something: dever fazer algo

 

permit somebody to do something: permitir que alguém faça algo 

 

persuade somebody to do something: persuadir alguém a fazer algo, convencer alguém a fazer algo 

 

plan to do something: planejar fazer algo, pensar em fazer algo 

 

prepare to do something: preparar-se para fazer algo 

 

press somebody to do something: pressionar alguém a fazer algo 

 

pressure somebody to do something: pressionar alguém a fazer algo 

 

pressurize somebody to do something: pressionar alguém a fazer algo 

 

pretend to do something: fingir fazer algo 

 

proceed to do something: passar a fazer algo, prosseguir a fazer algo, pôr-se a fazer algo 

 

profess to do something: alegar fazer algo, professar fazer algo, declarar fazer algo 

 

propose to do something: propor-se a fazer algo, planejar fazer algo 

 

promise to do something: prometer fazer algo 

 

prompt somebody to do something: motivar alguém a fazer algo, instigar alguém a fazer algo, levar alguém a fazer algo, provocar alguém a fazer algo 

 

prove to be something: mostrar-se algo, revelar-se algo

 

prove to do something: demonstrar fazer algo 

 

provoke somebody to do something: provocar alguém a fazer algo, incitar alguém a fazer algo,

levar alguém a fazer algo 

 

purport to be something: dar a entender ser algo, dizer ser algo

 

purport to do something: pretender fazer algo 

 

purpose to do something: tencionar fazer algo, propor-se a fazer algo, resolver fazer algo

 

refuse to do something: recusar fazer algo, negar-se fazer algo

 

remind somebody to do something: lembrar alguém para que faça algo

 

remind to do something: não deixar de esquecer de fazer algo 

 

request somebody/something to do something: solicitar alguém/algo para fazer algo, pedir alguém/algo para fazer algo 

 

require somebody to do something: exigir que alguém faça algo, requerer que alguém faça algo 

 

resolve to do something: resolver fazer algo, decidir fazer algo 

 

sanctify something to do something: santificar algo para fazer algo 

 

scheme to do something: tramar fazer algo, conspirar fazer algo 

 

seek to do something: procurar fazer algo, buscar fazer algo, tentar fazer algo, almejar fazer algo 

 

seem to do something: parecer fazer algo 

 

sell something to do something: vender algo para fazer algo 

 

send somebody to do something: mandar alguém fazer algo 

 

shoot to do something: tentar fazer algo, pretender fazer algo 

 

show how to do something: mostrar como se faz algo

 

spur somebody to do something: incentivar alguém a fazer algo, estimular alguém a fazer algo, incitar alguém a fazer algo, instigar alguém a fazer algo 

 

stimulate somebody to do something: estimular alguém a fazer algo, encorajar alguém a fazer algo, motivar alguém a fazer algo 

 

stop to do something: parar para fazer algo 

 

strive to do something: lutar para fazer algo, esforçar-se em fazer algo, dedicar-se a fazer algo 

 

struggle to do something: lutar para fazer algo, ter dificuldade para fazer algo 

 

study to be something: estudar para ser algo

 

study to do something: estudar para fazer algo 

 

summon somebody to do something: intimar alguém a fazer algo, convocar alguém para fazer algo, chamar alguém para fazer algo, mandar chamar alguém para fazer algo 

 

swear to do something: jurar fazer algo

 

teach somebody to do something: ensinar alguém a fazer algo, instruir alguém a fazer algo 

 

teach somebody how to do something: ensinar alguém a fazer algo, instruir alguém a fazer algo 

 

tell somebody to do something: dizer para alguém fazer algo, mandar alguém fazer algo 

 

tempt to do something: tentar fazer algo 

 

tend to do something: ter a tendência de fazer algo 

 

threaten to do something: ameaçar fazer algo 

 

train somebody to do something: treinar alguém para fazer algo 

 

train something to do something: treinar algo para fazer algo, adestrar algo para fazer algo, amostrar algo para fazer algo 

 

trigger somebody/something to do something: fazer com que alguém/algo faça algo 

 

trust somebody to do something: confiar em alguém fazer algo 

 

turn to do something: virar-se para fazer algo

 

try to do something: tentar fazer algo 

 

understand somebody to do something: acreditar que alguém faça algo 

 

understand something to do something: reconhecer que algo faça algo, assumir que algo faça algo 

 

undertake to do something: comprometer-se a fazer algo 

 

urge somebody to do something: instar alguém a fazer algo, encorajar alguém a fazer algo, incitar alguém a fazer algo 

The doctor urged him to quit smoking immediately.

O médico o instou a parar de fumar imediatamente.

She urged her friend to apply for the scholarship.

Ela encorajou a amiga a se candidatar à bolsa de estudos.

They urged the public to stay calm during the emergency.

Eles instaram o público a manter a calma durante a emergência.

I urged my parents to take a vacation and relax.

Eu incentivei meus pais a tirarem férias

e relaxarem.

The rebel group urged people to resist the new regime.

O grupo rebelde incitou o povo a resistir ao novo regime.

 

use somebody/something to do something: usar alguém/algo para fazer algo 

She used her connections to get the job.

Ela usou seus contatos para conseguir o emprego.

The teacher used an example to explain the grammar rule.

O professor usou um exemplo para explicar a regra gramatical.

 

volunteer to do something: oferecer-se de livre e espontânea vontade para fazer algo 

We volunteered to cook for the community dinner.

Nós nos oferecemos para cozinhar para o jantar comunitário.

She volunteered to take care of the pets while we were away.

Ela se ofereceu para cuidar dos animais enquanto estávamos fora.

 

vow to do something: jurar fazer algo 

The politician vowed to fight for equal rights.

O político jurou lutar pelos direitos iguais.

He vowed to never lie again after the incident.

Ele jurou nunca mais mentir após o incidente.

 

want somebody to do something: querer que alguém faça algo 

They want us to attend the meeting tomorrow.

Eles querem que nós participemos da reunião amanhã.

He wants her to finish the report by the end of the day.

Ele quer que ela termine o relatório até o final do dia.

We want them to come to the party this weekend.

Nós queremos que eles venham à festa neste fim de semana.

 

want to do something: querer fazer algo 

She wants to travel around the world.

Ela quer viajar pelo mundo.

They want to help others by volunteering.

Eles querem ajudar os outros fazendo trabalho voluntário.

 

warn somebody/something to do something: avisar alguém/algo para fazer algo, advertir alguém para fazer algo 

I warned him to stay away from the dangerous cliff.

Eu o adverti para se manter afastado da falésia perigosa.

The police warned the crowd to disperse immediately.

A polícia avisou a multidão para se dispersar imediatamente.

He warned the team to be cautious in the final minutes of the match.

Ele avisou a equipe para ter cautela nos últimos minutos do jogo.

 

wish to do something: querer fazer algo 

They wish to start their own business soon.

Eles querem começar o próprio negócio em breve.

She wishes to help the community through volunteer work.

Ela quer ajudar a comunidade por meio de trabalho voluntário.

 

yearn to do something: ter muita vontade

de fazer algo, almejar fazer algo, ansiar fazer algo 

After years of hard work, he yearns to relax and take a break.

Depois de anos de trabalho árduo, ele almeja relaxar e fazer uma pausa.

He yearns to be successful and prove everyone wrong.

Ele ansia ser bem-sucedido e provar que todos estão errados.

We all yearn to find peace and happiness in our lives.

Todos nós almejamos encontrar paz e felicidade em nossas vidas.

 

Sentences with the verb in the infinitive form with "to" are frequently used in English, and they follow various verbal phrases, each serving a particular meaning and function. The infinitive with "to" is used in many different contexts, especially after specific verbs, adjectives, nouns, and expressions.

 

Here are some verbal phrases that allow the infinitive with "to":

 

be able to do something: poder fazer algo, conseguir fazer algo, ser capaz de fazer algo 

After months of training, she is finally able to run a marathon.

Depois de meses de treino, ela finalmente consegue correr uma maratona.

 

be about to do something: estar prestes a fazer algo

The movie is about to start, so let’s find our seats.

O filme está prestes a começar, então vamos encontrar nossos lugares.

 

be dying to do something: estar louco para fazer algo, estar morrendo de vontade de fazer algo 

I’m dying to try that new restaurant downtown.

Eu estou louco para experimentar aquele novo restaurante no centro.

She’s dying to meet the celebrity at the event.

Ela está morrendo de vontade de conhecer a celebridade no evento.

He’s dying to see the new movie this weekend.

Ele está louco para ver o novo filme neste fim de semana.

 

be given to do something: ser levado a fazer algo 

They were given to make hasty decisions without thinking.

Eles foram levados a tomar decisões precipitadas sem pensar.

 

be prone to do something: tender a fazer algo, ser propenso a fazer algo

She is prone to make impulsive decisions when stressed.

Ela tende a tomar decisões impulsivas quando está estressada.

He’s prone to forget his keys at home.

Ele tem a tendência de esquecer as chaves

em casa.

 

be stubborn to do something: ser teimoso em fazer algo 

He is stubborn to admit his mistakes.

Ele é teimoso para admitir seus erros.

 

can't wait to do something: não ver a hora de fazer algo 

I can't wait to go on vacation next month!

Não vejo a hora de sair de férias no mês que vem!

She can’t wait to start her new job.

Ela não vê a hora de começar o novo trabalho.

We can’t wait to meet our friends this weekend.

Não vemos a hora de encontrar nossos amigos neste fim de semana.

 

come back to do something: voltar a fazer algo, retornar para fazer algo

We came back to see the final match.

Nós voltamos para ver a partida final.

 

prevail on somebody to do something: persuadir alguém a fazer algo 

She finally prevailed on him to see a doctor.

Ela finalmente o convenceu a ir ao médico.

 

take care to do something: ter o cuidado de fazer algo 

Please take care to check your work before submitting it.

Por favor, tenha o cuidado de revisar seu trabalho antes de entregá-lo.

They took care to avoid making any noise.

Eles tiveram o cuidado de evitar fazer qualquer barulho.

 

take the trouble to do something: dar-se ao trabalho de fazer algo 

You should at least take the trouble to listen before judging.

Você deveria ao menos se dar ao trabalho de ouvir antes de julgar.

Nobody took the trouble to read the full instructions.

Ninguém se deu ao trabalho de ler as instruções completas.

 

turn out to be something: vir a ser algo, acabar sendo algo

The trip turned out to be a great experience.

A viagem acabou sendo uma ótima experiência.

He turned out to be the best player on the team.

Ele veio a ser o melhor jogador do time.

The situation turned out to be more serious than we thought.

A situação acabou sendo mais séria do que pensávamos.

 

turn out to do something: sair às ruas para fazer algo, aparecer para fazer algo, comparecer para fazer algo 

Thousands of people turned out to protest against the new law.

Milhares de pessoas saíram às ruas para protestar contra a nova lei.

Fans turned out to support the team despite the rain.

Os torcedores compareceram para apoiar o time, apesar da chuva.

The whole community turned out to clean up the park.

Toda a comunidade apareceu para limpar o parque.

 

wait for somebody to do something: ver a hora de fazer algo

She can’t wait for her friend to arrive.

Ela mal pode esperar pela chegada da amiga.

I’m waiting for her to call me back.

Estou esperando ela me ligar de volta.

 

In English, certain verbal expressions require the verb which precedes them in the infinitive form. These expressions can include modal verbs, causative verbs, or verbs that express obligation or necessity. One example of such an expression is "be compelled", which requires the verb to follow in the infinitive with "to."

 

be believed to do something: acreditar-se que se faça algo, estar ciente de que se faça algo

The ancient ruins are believed to be over 2,000 years old.

Acredita-se que as ruínas antigas tenham mais de 2.000 anos.

The new artist is believed to be the next big thing in the music industry.

Acredita-se que o novo artista seja a próxima grande estrela da indústria musical.

 

be bound to do something: ser provável que se faça algo, dever fazer algo, estar certo que faça algo

If you keep practicing, you are bound to improve your skills.

Se você continuar praticando, é provável que melhore suas habilidades.

The weather is bound to get worse later this evening.

O tempo provavelmente vai piorar mais tarde esta noite.

 

be compelled to do something: ser obrigado a fazer algo, ser forçado a fazer algo 

She was compelled to apologize after the incident.

Ela foi obrigada a pedir desculpas após o incidente.

 

be obliged to do something: ser obrigado para fazer algo 

I'm obliged to attend the meeting due to company policy.

Eu sou obrigado a participar da reunião devido à política da empresa.

 

be powered to do something: receber autoridade para fazer algo 

The president is powered to enact new laws under the constitution.

O presidente tem autoridade para criar novas leis sob a constituição.

 

be understood to do something: supor-se que faça algo, compreender-se que faça algo, subentende-se que faça algo

The authorities are understood to be investigating the issue thoroughly.

Entende-se que as autoridades estão investigando a questão de forma detalhada.

 

feel bound to do something: sentir-se obrigado a fazer algo 

After all they've done for me, I feel bound to help them.

Depois de tudo o que fizeram por mim, eu me sinto obrigado a ajudá-los.

 

feel free to do something: sentir-se à vontade para fazer algo, ficar à vontade para fazer algo 

Feel free to contact me if you need help.

Fique à vontade para me contatar se precisar de ajuda.

You can feel free to share your ideas during the meeting.

Você pode se sentir à vontade para compartilhar suas ideias durante a reunião.

 

feel obliged to do something: sentir-se obrigado a fazer algo 

I feel obliged to return the favor after your kindness.

Eu me sinto obrigado a retribuir o favor depois da sua gentileza.

 

In English, verbs followed by the infinitive with "to" are frequently used and can be found in a variety of contexts, such as in affirmative, negative, and interrogative sentences, among others. These constructions help link the main action to another action or intention, making the sentence more clear and precise. In the following, we will examine the structures of verbs followed by the infinitive with "to" and how they appear in different sentence types and texts in English, as well as their role in conveying meaning.

 

When reading English texts, learners may encounter many instances of the verb + verb in the infinitive with "to" combination.

 

An English text with verbs followed by the infinitive with "to":

 

Last weekend, I decided to visit my old friend in the countryside. I had been planning to see her for months, and finally, I had the chance to make it happen. When I arrived, she seemed to be very happy, and we immediately started to catch up. We talked about all the things we had been wanting to do but never had the time for. She told me that she hoped to start a new project soon and was thinking to travel abroad for inspiration. I tried to give her some advice on how to organize the trip, but I also encouraged her to follow her instincts. We spent the whole day together, and I’m so glad I decided to visit her.

 

Translation into Brazilian Portuguese: 

 

No último fim de semana, eu decidi visitar minha velha amiga no campo. Eu estava planejando vê-la há meses e, finalmente, eu tive a chance de fazer isso acontecer. Quando eu cheguei, ela parecia estar muito feliz, e nós começamos imediatamente a conversar. Nós falamos sobre todas as coisas que tínhamos vontade de fazer, mas nunca tivemos tempo para isso. Ela me disse que esperava começar um novo projeto em breve e estava pensando em viajar para o exterior em busca de inspiração. Eu tentei dar a ela alguns conselhos sobre como organizar a viagem, mas também a encorajei a seguir seus instintos. Passamos o dia inteiro juntas, e eu estou tão feliz por ter decidido visitá-la.

 

Why Do Verbs Followed by the "To-Infinitive" Matter?

 

The use of the infinitive with "to" after certain verbs isn't random—it's a set pattern in English. This pattern is often influenced by the verb’s meaning, the speaker's intention, or the grammatical structure of the sentence. For instance, when we want to express purpose, desire, or obligation, we often use these collocations to link two actions or thoughts.

 

Here are some key categories of verbs that are often followed by the "to-infinitive":

 

1. Verbs of Desire and Intention

 

These verbs express a wish, plan, or intention to do something in the future. The infinitive follows to indicate the action or goal the subject aims to achieve.

 

I want to learn Spanish.

Eu quero aprender espanhol.

 

She plans to visit Paris next year.

Ela planeja visitar Paris no próximo ano.

 

They hope to finish the project by Friday.

Eles esperam terminar o projeto até sexta-feira.

 

2. Verbs of Permission and Ability

 

Verbs that express permission or ability also tend to be followed by the infinitive. These often show a condition or capacity to perform an action.

 

He is able to solve the problem quickly.

Ele é capaz de resolver o problema rapidamente.

 

She allowed me to borrow her car.

Ela me deixou pegar o carro emprestado.

 

I can’t afford to buy a new phone right now.

Eu não posso comprar um celular novo agora.

 

3. Verbs of Obligation and Necessity

 

These verbs indicate necessity, obligation, or something that must be done. The infinitive verb helps describe the required action.

 

We need to finish this report by tomorrow.

Nós precisamos terminar este relatório até amanhã.

 

You must go to the meeting.

Você deve ir à reunião.

 

He is required to submit the form by Friday.

Ele é obrigado a entregar o formulário até sexta-feira.

 

4. Verbs of Advice and Suggestion

 

Verbs that offer advice, make suggestions, or give recommendations also typically require the infinitive form of the following verb.

 

I recommend you to start studying earlier.

Eu recomendo que você comece a estudar mais cedo.

 

She advised me to take the job offer.

Ela me aconselhou a aceitar a oferta de emprego.

 

He suggested to go on a trip to the mountains.

Ele sugeriu ir para uma viagem às montanhas.

 

5. Verbs of Preference

 

These verbs express preference or choice. After these verbs, the infinitive is used to talk about the preferred activity or action.

 

I would prefer to stay home tonight.

Eu preferiria ficar em casa esta noite.

 

She would love to travel to Japan.

Ela adoraria viajar para o Japão.

 

They would like to have a party next week.

Eles gostariam de fazer uma festa na próxima semana.

 

6. Verbs of Perception

 

Some verbs related to perceiving or noticing actions also follow the pattern of verb + bare infinitive.

 

I saw him try to open the door.

Eu o vi tentar abrir a porta.

 

She heard him sing beautifully.

Ela o ouviu cantar lindamente.

 

Other Common Verbs Followed by the "To-Infinitive"

 

In addition to the categories mentioned above, there are many individual verbs that are commonly followed by the infinitive with "to." Here are some other examples:

 

agree 

concordar

They agreed to meet at 3 PM.

Eles concordaram em se encontrar às 15h.

 

decide 

decidir

I decided to leave early.

Eu decidi sair mais cedo.

 

expect

esperar

We expect to arrive by noon.

Esperamos chegar ao meio-dia.

 

promise

prometer

She promised to help me with the homework.

Ela prometeu me ajudar com a lição de casa.

 

forget

esquecer

I forgot to call her yesterday.

Eu esqueci de ligar para ela ontem.

 

Importance of the "To-Infinitive" in English Grammar

 

The use of the infinitive with "to" is essential for learners of English as it enhances the clarity and structure of sentences. It helps express:

 

Purpose: It explains why something is done.

 

I went to the store to buy some milk.

Eu fui ao mercado para comprar leite.

 

Future Intention or Plan: It can show what someone plans or hopes to do.

 

She plans to start a new job next month.

Ela planeja começar um novo trabalho no próximo mês.

 

Obligation or Necessity: It helps convey what must or should be done.

 

You need to bring your ID to the airport.

Você precisa levar seu documento de identidade para o aeroporto.

 

To sum up, the use of the "to-infinitive" after certain verbs is a key feature of English grammar. Understanding and mastering this structure not only improves fluency but also aids in expressing intention, obligation, permission, and other important nuances in communication. Whether you're making a plan, giving advice, or expressing a preference, these verbal collocations will help y

ou form more natural and precise sentences. By practicing these constructions, you'll soon notice how they enrich both written and spoken English.

 

Bibliographic References 

 

Murphy, R. (2019). English Grammar in Use (5th ed.). Cambridge University Press.

 

Swan, M., & Walter, C. (2019). The Good Grammar Book (2nd ed.). Oxford University Press.

 

Azar, B. S. (2009). Understanding and Using English Grammar (4th ed.). Pearson Education.

 

Thornbury, S. (2006). An A-Z of English Grammar & Usage. Macmillan.

 

Quirk, R., Greenbaum, S., Leech, G., & Svartvik, J. (1985). A Comprehensive Grammar of the English Language. Longman.

giljonnys
Enviado por giljonnys em 10/03/2025
Reeditado em 27/04/2025
Código do texto: T8282059
Classificação de conteúdo: seguro
Copyright © 2025. Todos os direitos reservados.
Você não pode copiar, exibir, distribuir, executar, criar obras derivadas nem fazer uso comercial desta obra sem a devida permissão do autor.