“À CUSTA DE” x “ÀS CUSTAS DE”
Ambas as expressões existem na Língua Portuguesa.
A primeira expressão – À CUSTA DE – equivale a “dificuldade", "prejuízo", "sacrifício", "dependência”.
Exemplos: Só vencemos na vida À CUSTA DE muito sacrifício. / Realizaram o sonho À CUSTA DOS sogros. / Não se deve viver À CUSTA DO trabalho alheio.
A segunda expressão – ÀS CUSTAS DE –, segundo recomenda a norma culta, é empregada com o significado de “despesas processuais”, de “despesas judiciais”, sendo, pois, expressão muito apropriada para textos jurídicos e forenses.
Exemplo: O autor foi condenado ÀS CUSTAS DO processo.
Obs.: É incorreta, à luz da norma culta, a expressão “À CUSTAS DE”.
Não nos esqueçamos de que: “O mestre que não sabe se deixar ultrapassar por um aluno é um mestre ruim.” – Elsner