CANETA VERMELHA:
Pôr do sol, por do sol, pôr-do-sol ou por-do-sol


Nossa língua portuguesa


A forma correta de escrita da locução é pôr do sol. A locução pôr-do-sol passou a estar errada desde a entrada em vigor do Novo Acordo Ortográfico, em janeiro de 2009. Devemos utilizar a locução pôr do sol sempre que quisermos referir o momento do dia do desaparecimento do sol no horizonte, sendo sinônimo de ocaso, poente, crepúsculo.



Exemplos:
Vamos assistir juntos ao pôr do sol?
Que bonito pôr do sol!
Sairei de casa depois do pôr do sol.

Segundo o Novo Acordo Ortográfico, não deverá ser utilizado hífen nas locuções substantivas, adjetivas, pronominais, adverbiais, prepositivas ou conjuncionais.
Exemplos: pôr do sol, fim de semana, dia a dia, sala de jantar, cão de guarda, cor de vinho, café com leite, ...

Serão exceções a esta regra algumas locuções consagradas pelo uso, com significado próprio: água-de-colônia, arco-da-velha, cor-de-rosa, mais-que-perfeito, pé-de-meia, ao deus-dará e à queima-roupa.



Além disso, o Novo Acordo Ortográfico não trouxe qualquer alteração ao verbo pôr, sendo mantido o acento circunflexo, para se diferenciar o verbo pôr da preposição por.

Palavra Relacionada: pôr do sol.
Mauro Martins Santos
Enviado por Mauro Martins Santos em 22/03/2016
Código do texto: T5582096
Classificação de conteúdo: seguro
Copyright © 2016. Todos os direitos reservados.
Você não pode copiar, exibir, distribuir, executar, criar obras derivadas nem fazer uso comercial desta obra sem a devida permissão do autor.