A gramática aplicada nesse patrimônio do Neymar.
Neymar , que não pôde participar do amistoso Brasil x Chile (Chile ou México? - isso não vem ao caso...), porque, na véspera, jogou pelo Barcelona a final da chamada "Copa do Rei", foi convocado pelo técnico Dunga para o próximo amistoso.
Para se juntar ao grupo - que está no RS -, ele
(isso é para quem pode, viu, gente?) usou o seu possante, um jatinho seu, de última geração.
Esse "brinquedinho" dele (aqui é que entra o nosso
questionamento gramatical) é totalmente personalizado. E, dentre esses detalhes personalizadores, um se destaca logo do lado externo
da aeronave :
As letras NJR, todas em maiúsculo.
Elas SERIAM a forma abreviada de NEYMAR JÚNIOR, porém, assim como está inserida, NÃO INDICA "NEYMAR
JÚNIOR". Pode indicar "Neymar José Ribamar", "Neymar Justino
Ribeiro" ou outros similares.
Para representar efetivamente NEYMAR JÚNIOR,
(se não estamos enganados), essa marca deveria ser assim :
NJr.
Ou seja : o "r" depois do J, para indicar a abre-
viatura de "Júnior", TEM QUE ESTAR EM M I N Ú S C U L O, caso
contrário esse "r" (em maiúsculo) estará indicando um segundo sobre-
nome do Neymar, além de "Júnior".
Estamos certo ou não ?
(O que "mata" essa nossa língua são os detalhes...)