NEOLOGISMOS EM SARAMANDAIA

Há neologismos criados apenas com a inclusão de sufixos ou prefixos à palavra já existente. Nesse caso, a telenovela Saramandaia, da Rede Globo, é um perfeito exemplo de criação vocabular com acréscimo de morfemas às palavras.

A população saramandense tinha um léxico diversificado. Para substituir a palavra “emagrecer”, foi utilizada “engordar” acrescida do sufixo “des”, que indica o contrário, resultando em “desengordar”. No caso da menção de um “merecedor” de algo, substituiu-se a terminação “-or” por “-ente”, criando a forma de particípio presente “merecedente” como se a palavra em questão fosse um verbo no infinitivo.

Alguns advérbios receberam sufixos adverbiais –mente. Isso é “deverasmente” (deveras+mente) interessante pelo fato de adverbializar um advérbio denotando intensidade dessa palavra que faz parte do vocabulário da novela. A adição de “-mente” à palavra “mesmo” indica que “mesmamente” é mais intenso que a palavra existente.

Além das adições “morfêmicas”, o autor utilizou a criação autêntica. “Bacafusada” é usada para indicar “confusão” e “falastrice” sugere “conversa”. Quando se está “surpreso” ou “admirado”, diz-se que está “treschapado”.

E ainda há algumas aglutinações unidas a sufixos de intensidade: “para frente” mais “-mente” resulta em “prafrentemente” dando a ideia de “futuro”, enquanto “para trás” mais o mesmo sufixo, “pratrasmente” denota “passado”, “anteriormente”.

Também se incorporaram palavras antigas ao vocabulário. “Bobice” está presente no dicionário Aurélio de 1975, mas nos dicionários atuais, não se encontra mais esse vocábulo. No caso da neologia, o sufixo –ice substitui –agem. O também acontece ao contrário: substituiu-se a terminação –agem por –ice e “espionice” foi criada.

Evaí Oliveira
Enviado por Evaí Oliveira em 23/12/2014
Código do texto: T5079045
Classificação de conteúdo: seguro