Entornar e Derramar

Do Prof. e irmão na língua David Fares, Rio de Janeiro, Brasil, recebemos este e-mail:

__Ilustre Littera-Lu:

Se possível, caro recantista, gostaríamos de ouvir a sua nobre opinião, quem sabe em texto a ser publicado no RL, sobre o real significado dos verbos /"entornar"/ e /"derramar"/ em Portugal e Angola. Particularmente, achamos que existe diferença de significado entre tais verbos, mas parece que existem vozes contrárias, inclusive aqui no RL.

Cumprimentos de seu irmão na língua!

David Fares

Recente obra de autor renomado lusófono, actualizada com o novo Desacordo Ortográfico, dá os verbos DERRAMAR e ENTORNAR como sino[ô]nimos em algumas ace[p]ções, como, por exemplo, em 'despejar (líquidos, grãos, miudezas, etc.), de forma acidental ou não'. Contudo, há ace[p]ções distintas em que os referidos verbos não são sino[ô]nimos.

Mal das … também está a voz contrária, que dá ENTORNAR e DERRAMAR como sino[ô]nimos perfeitos, coisas bem diferentes…

Não se trata de posição minha, recantistas. As opiniões solicitadas pelos colegas e consulentes baseiam-se no registo das gramáticas e dos dicionários de autores renomados acerca das já referidas opiniões solicitadas.

Vi dois trechos de uma mesma voz contrária; num o dito-cujo faz distinção entre entornar e derramar, correctamente, mas no outro, ele se perde, dando tais verbos como sino[ô]nimos.

Seria útil que ele explicasse por que no primeiro trecho deu-os como sinónimos e no segundo, faz a distinção entre tais.... Muitos querem saber, imagino.

Littera Lu
Enviado por Littera Lu em 28/10/2014
Código do texto: T5014787
Classificação de conteúdo: seguro
Copyright © 2014. Todos os direitos reservados.
Você não pode copiar, exibir, distribuir, executar, criar obras derivadas nem fazer uso comercial desta obra sem a devida permissão do autor.