Pontapé no verbo «assistir»

Ontem, um rapaz não se conformou com as sucessivas derrotas do Baia do Milão. Ingenuamente, então, justifica:

Já não "assisto" mais nenhum do Baia, Maria

Se o jogo estivesse doente, e se se tratasse de um ser, tudo bem. Seria assistido.

O nosso argumento, aliás, encontra-se baseado nas sempre doutas e sábias resposta do Ciberdúvidas da Língua Portuguesa, para quem:

«O verbo assistir, com o sentido de presenciar, ver, é um verbo transitivo indirecto, devendo reger a preposição a. Esta é a informação que encontramos em qualquer dicionário ou gramática da língua portuguesa, variante europeia ou brasileira. É, assim, correcto dizer «assistir a um filme», mas não «assistir um filme». Assistir, transitivo, sem a preposição a, p. ex., assistir alguém, quer dizer ajudar, acompanhar, socorrer; seguido de a (sempre fechado na pronúncia europeia) tem o sentido de presenciar». Manteve-se a ortografia de origem.

Por isso, no dia que você resolver assistir (ajudar) alguém, lembre-se que existe o Centro de Acolhimento Arnaldo Jansen, que pode estar a precisar da sua ajuda!

Littera Lu
Enviado por Littera Lu em 27/09/2014
Reeditado em 27/09/2014
Código do texto: T4978443
Classificação de conteúdo: seguro
Copyright © 2014. Todos os direitos reservados.
Você não pode copiar, exibir, distribuir, executar, criar obras derivadas nem fazer uso comercial desta obra sem a devida permissão do autor.