Poesie sur Autun (langue française) e tradução
19:11 TRADUÇÃO
10.09.14 20:46
Poésie c'est la connexion Poesia é a conexão
Une espèce de passion Uma espécie de paixão
Une sorte de comédie Uma certa comédia
Elle peut aller loin Ela pode ir longe
Mon coeur se sent heureux O coração está feliz
Dans ce coin romain Neste lugar romano
La ville des enchantements A cidade das fantasias
En toutes sortes de couleurs; Em qualquer cor;
Les fleurs, le soleil et les champs As flores, o sol e as terras
Me rappellent mon enfance. Lembram a infância.
Donc les choses ont trop changé Mas as coisas mudaram
Les pensées changent sur cette ville Os pensares desta cidade
D'une superbe histoire romaine De uma especial historia
Avec de l'art de tout le genre. Romana de arte variada.
La vie n'est pas trop différente; A vida não é tão diferente;
Pourtant il faut vivre chaque journée Há que viver cada dia
Avec plein de bien-être et d'amour Com bem-estar e amor
Et des sacs infinies d'amitié. E sacos de amizade infinita.
Marie Thérèse Fil de Fer (pseudonimo francês) Thereza Green