Respondendo (com um dia de atraso) a pergunta "será que a frase inglesa "VOLCANOS ARE DANGEROUS" estaria gramaticalmente correta ?"...
A resposta, assim "na seca" é NÃO.
"VOLCANO" é palavra inglesa que, assim no singular,
significa "vulcão".
Na frase deixada (Volcanos are dangerous), "volcano" aparece na (que seria) forma plural "volcanos".
E é exatamente nessa forma "plural" VOLCANOS que
reside o erro gramatical :
(Dentre outros casos), o plural, em Inglês, para pa-
lavras terminadas em "o" é feito com o acréscimo de "ES"(=VOLCANOES)
e não, com o acréscimo de um simples "s".
Face a tal regra gramatical inglesa, a frase deixada,
atendendo as normas gramaticais daquele idioma, deveria estar assim :
"VOLCANOES ARE DANGEROUS", que traduzida para
o Português, significa :
"Os vulcões são perigosos".
Claro claríssimo ?