Língua e Literatura Francesa, Língua e Literatura Inglesa, Língua e Cultura Alemã, Língua e Cultura Portuguesa

Lembro que em certas escolas e universidades existem cadeiras com o nome de Língua e Literatura Francesa, Língua e Literatura Inglesa, Língua e Cultura Alemã, Língua e Cultura Portuguesa, etc., denominações erróneas, ainda mais condenáveis por serem oficiais e, por vezes, por estarem presentes numa Faculdade de Letras...

O exemplo a seguir é o que se faz na Universidade de Santiago de Compostela onde, como reli há dias, existe "la cátedra de Lengua y Literatura Gallegas". Muito bem, no plural!

(Vide Elisabete Gonçalves, "A Língua Portuguesa nos nossos Meios de Comunicação Social - 3.º Ano do Curso de Comunicação Social".)

Littera Lu
Enviado por Littera Lu em 06/02/2014
Reeditado em 06/02/2014
Código do texto: T4680125
Classificação de conteúdo: seguro
Copyright © 2014. Todos os direitos reservados.
Você não pode copiar, exibir, distribuir, executar, criar obras derivadas nem fazer uso comercial desta obra sem a devida permissão do autor.