Confirmando o DESLIZE GRAMATICAL no trecho a seguir, detectado pela queridíssima Maria Marlene...

Trecho em questão :

"Até o momento, o presidente americano, Barack Obama,

não falou diretamente sobre a eminência do ataque".

De fato - como imediatamente detectado pela assídua

visitante (e ai dela se falhar em tal "compromisso diário") - o deslize

gramatical contido no trecho acima é o emprego "por engano" do

termo "eminência" (que forma um parônimo com "iminência").

No contexto da frase acima, o termo adequado é IMI-

NÊNCIA, que tem como significado mais adequado "prestes a", que indica aquilo que está para ocorrer, a qualquer momento, como neste

exemplo :

" Estamos na IMINÊNCIA de termos novos protestos Bra-

sil afora, após o deputado Donadon - mesmo comprovadamente en-

quadrado como autor de prática delituosa -ter sido inocentado, on-

tem, pelos seus colegas corporativistas do Congresso Nacional."

(Por "estamos na IMINÊNCIA de termos novos protes-

tos...", o correspondente significado é : estamos PRESTES a termos

novos protestos...")

Um bom-dia a todos.

(Estaríamos incorrendo em "deslize gramatical" empre-

gando o termo "bom-dia" separado por hífen ? Se alguém se dispuser

a se manifestar...)

pedralis
Enviado por pedralis em 29/08/2013
Código do texto: T4456946
Classificação de conteúdo: seguro
Copyright © 2013. Todos os direitos reservados.
Você não pode copiar, exibir, distribuir, executar, criar obras derivadas nem fazer uso comercial desta obra sem a devida permissão do autor.