Voltando (agora para concluirmos)... : nosso último argumento a respeito da discordância do EMPREGO DA CRASE nos encontros "àquele", "àquela"...
A título de relembrança, ou para conhecimento
dos que não tiveram oportunidade de acompanhar essa polêmica des-
de o início (a discutível discordância nossa a respeito do emprego da crase nos encontros a + aquele (=àquele), a + aquela = àquela , etc.)
apresentamos mais um argumento na tentativa de reforçar nosso
ponto de vista (que continua discutível).
Para nós, nenhuma razão, de ordem gramatical , justifica tal fusão para forçar o emprego da crase (aí se incluindo as
formas masculinas "àquele", "àqueles" e "àquilo" - o que, pelas regras
gerais que regem o assunto - proibiria o emprego da crase (esta só
é permitida PREDOMINANTEMENTE antes de palavras ou locuções femi- ninas)).
Se a intenção de tal critério era evitar o (suposto) "desagradável" atrito de duas vogais iguais em palavras diferentes (preposição "a" + o "a" que inicia as palavras "aquele", "aquela", "aqueles", "aquelas", "aquilo"), tal argumento parece-nos um tanto fraco, tomando-se por base o exemplo a seguir e o esclarecimento a
ele inerente, exposto imediatamente após a frase apresentada como
exemplo.
Veja :
"Eu pretendo ir à Arábia Saudita em minhas férias".
Se fôssemos tomar por base o critério utilizado
nos encontros "àquele", "àquela"...etc. e a respectiva alegação apre-
sentada, esta frase aspeada (EM QUE T A M B É M HÁ A PROXIMIDA-
DE DA PREPOSIÇÃO "A" COM A PRIMEIRA LETRA DE "ARÁBIA") deveria ser refeita para "Eu pretendo ir Àrábia ("Àrábia" craseada) Saudita em minhas férias" ?
Apegando-nos a tal argumento, reiteramos nossa
discordância junto aos gramáticos que recomendam o emprego da
crase nos encontros "àquele", "àquela"...etc.
Não esquecer que a mesma crase, até então, permitida antes dos pronomes demonstrativos "aquele","aquela", etc., NÃO É PERMITIDA ANTES DOS OUTROS PRONOMES DEMONSTRATI-
VOS ("esse", "essa", "esses", "essas", "isso".)
Tomando por empréstimo dos oradores,
...E temos dito !