O USO DOS PRONOMES LHE, LHES
___________________________________________________________
Descomplicando a Língua
Os verbos transitivos diretos têm como complemento as formas o, a, os, as, e os transitivos indiretos que regem a preposição [a] e [para] requerem as formas lhe ou lhes. Portanto, lhe e lhes são formas próprias do objeto indireto. Substituem a ele, a eles, a você, a vocês:
● Eu não lhe obedeço (a você).
● Eu devo dizer-lhe a verdade (a você)
● Pedi-lhe (a ele, a você) que saísse.
● Nada lhes agrada (a eles, a vocês).
● O filho obedecia-lhe (a ela) em tudo.
● Quero lhes (a eles, a vocês) dizer umas verdades.
● Vou lhes (a eles, a vocês) fazer uma proposta.
● Soube inspirar-lhe (a ele, a ela, a você) confiança.
● Agradeço-lhe (a você) o favor.
● Custou-lhe (a ele) muito fazer isso.
● Já nada lhe (a ele) importava àquela altura.
● O cargo só lhe (a ele, a ela) dera insatisfação.
Alguns verbos indiretos não admitem o pronome [lhe, lhes], como assistir (no sentido de estar presente, apenas), ajudar, aspirar, presidir e recorrer: Ajudarei a você (e não eu lhe ajudarei).
● Aspirava ao cargo. (e não aspirava-lhe)
● Presidiu à reunião (e não presidiu-lhe).
● Recorro a você, agora (e não recorro-lhe).
● Assistiu a ele (a um jogo, por exemplo).
O mesmo ocorre com verbos de movimento como ir, comparecer, etc.
É errado o uso de lhe, lhes quando o verbo pede objeto direto:
● Eu não a vi (e não lhe vi).
● Eu devo ajudá-lo (e não lhe ajudar).
● Eu o encontrei (e não lhe encontrei).
● A namorada o deixou (e não lhe deixou).
Note que no caso, lhe e lhes seriam substituídos por ele(s), ela(s), você(s), e não a ele(s), a ela(s), a você(s).
No caso de dúvida, complemente o verbo as preposições [a] ou [para], se for possível, o [lhe] estará certo, caso contrário, deverá ser substituído por [o] ou [a]:
● Eu encontro para você ainda hoje. (não é possível)
● Eu encontro a você ainda hoje. (não é possível)
● Eu a encontro ainda hoje. (correto)
● Eu o encontro ainda hoje. (correto)
____________________
Para maiores informações a respeito do assunto ver: Eduardo Martins, Manual de Redação e Estilo.
Se vocêencontraromissões e/ou erros (inclusive de português), relate-me.
Agradeço a leitura e, antecipadamente, qualquercomentário. Volte Sempre!