O USO DE “DADO”, “VISTO” e “HAJA VISTA”
Os particípios passados “dado” e “visto” têm valor passivo e, por isso, devem OBRIGATORIAMENTE concordar em gênero e número com o substantivo a que se referem.
Exemplos:
Dados o interesse e o esforço demonstrados, optou-se pela permanência do aluno no curso.
Dadas as circunstâncias, preferimos não viajar.
Já a conhecidíssima expressão “haja vista”, com o sentido de “uma vez que” ou “veja-se”, é INVARIÁVEL. Mas, atualmente, encontram-se, em alguns autores, as construções “haja vista a” e “hajam vista”.
Exemplos:
O aluno tem qualidades, haja vista o interesse demonstrado. [aconselhável]
Haja vista as decisões tomadas na reunião passada. [aconselhável]
Haja vista [às] decisões tomadas na reunião passada. [desaconselhável]
[Hajam] vista as decisões tomadas na reunião passada. [desaconselhável]
A forma “haja visto” (com “o”) é inovação oral brasileira, evidentemente descabida em redação oficial ou outra qualquer. Quem diz e escreve “haja visto” deveria, por questão de coerência e lógica, dizer e escrever “ponto de visto”, “tendo em visto”.
“O objetivo das questões ou da discussão não deve ser a vitória e sim o aperfeiçoamento.” – Joseph Joubert