VIR A SABER x VIR SABER

Ambas as formas existem na Língua Portuguesa. Importa, pois, diferençá-las a bem do idioma.

Diz, a propósito do tema, o notável Manuel SAID ALI Ida:

“A combinação ‘vir a’ + infinito denota o resultado a que se chega, e não o mover-se de um lugar com algum intento:

Afinal ‘vim a’ saber, isto é, soube finalmente o que acontecera.

Por ser perdulário, ‘veio a’ empobrecer.

Para denotar a locomoção e o intento, costuma-se empregar ‘vir’ + infinitivo sem a preposição ‘a’:

‘Vim saber’ se me acompanhavas.

‘Veio trazer’ a agradável notícia.”

“Se me oferecessem a sabedoria com a condição de não a ter de transmitir a ninguém, eu a recusaria.” – Sêneca

David Fares
Enviado por David Fares em 03/05/2013
Código do texto: T4271812
Classificação de conteúdo: seguro
Copyright © 2013. Todos os direitos reservados.
Você não pode copiar, exibir, distribuir, executar, criar obras derivadas nem fazer uso comercial desta obra sem a devida permissão do autor.