ADJETIVO

Adjetivo é a palavra que expressa qualidade, estado ou origem do ser.

Classificação

Os adjetivos podem ser classificados como:

• Simples - formado por uma palavra:

verde

• Composto - formado por mais de uma palavra:

verde-mar

• Explicativo - expressa qualidade essencial do ser:

leite branco

• Restritivo - indica qualidade ou estado acidental do ser:

leite gelado

Adjetivo Pátrio

Indica nacionalidade, naturalidade ou lugar de origem do ser.

Seguem alguns:

Brasil

Amazonas: amazonense, baré

Aracaju: aracajuano, aracajuense

Belém: belenense

Belo Horizonte: belo-horizontino

Boa Vista: boa-vistense

Brasília: brasiliense

Campinas: campineiro, campinense

Campos: campista

Espírito Santo: espírito santense, capixaba

Florianópolis: florianopolitano

Fortaleza: fortalezense

Goiânia: goianiense

Goiás: goiano

Manaus: manauense

Marajó: marajoara

Mato Grosso: mato-grossense

Mato Grosso do Sul: mato-grossense-do sul

Natal: natalense, papa-jerimum

Petrópolis: petropolitano

Porto Alegre: porto-alegrense

Porto Velho: porto-velhense

Rio de Janeiro (estado): fluminense

Rio de Janeiro (cidade): carioca

Rio Grande do Norte: rio-grandense-do-norte, norte-rio-grandense, potiguar

Rio Grande do Sul: rio-grandense-do-sul, sul-rio-grandense, gaúcho

Salvador: salvadorense, soteropolitano

Santa Catarina: catarinense, catarineta, barriga-verde

São Luís: são-luisense

São Paulo (estado): paulista

São Paulo (cidade): paulistano

Outros Países

Afeganistão = afegão ou afegane

Argélia = argeliano ou argelino

Áustria = austríaco

Bélgica = belga

Bulgária = búlgaro

Checoslováquia = checoslovaco ou checo

Chipre = cipriota

Córsega = corso

Egito = egípcio

Equador = equatoriano

El Salvador = salvadorenho

Estados Unidos = estadunidense, norte-americano ou ianque

Etiópia = etíope

Finlândia = finlandês

Gabão = gabonês

Grécia = grego

Guatemala = guatemalteco

Guiné = guineense ou guinéu

Haiti = haitiano

Honduras = hondurenho

Hungria = húngaro ou magiar

Iêmen = iemenita

Índia = indiano ou hindu

Irã = iraniano

Iraque = iraquiano

Israel = israelense ou israelita

Japão = japonês ou nipônico

Java = javanês ou jau

Jerusalém = hierosolimita ou hierosolimitano

Líbano = libanês

Líbia = líbio

Madagascar = malgaxe

Manchúria = manchu

Marrocos = marroquino

Mônaco = monegasco

Mongólia = mongol ou mongólico

Moscou = moscovita

Nicarágua = nicaraguano ou nicaraguense

Nova Zelândia = neozelandês

País de Gales = galês

Panamá = panamenho

Patagônia = patagão

Pérsia = persa

Porto Rico = porto-riquenho

Romênia = romeno

Somália = somali

Suécia = sueco

Suíça = suiço

Terra do Fogo = fueguino

Uganda = ugandense

Adjetivos Pátrios Compostos

Quando formamos adjetivos pátrios compostos, o primeiro adjetivo aparece, geralmente, em forma reduzida. Não falamos em “cultura francesa-italiana” e sim em “cultura franco-italiana”, assim como não falamos em “política africana-asiática-americana”, mas sim em “política afro-ásio-americana”. Os principais adjetivos pátrios que apresentam forma reduzida são:

África = afro

Alemanha = germano ou teuto

América = américo

Ásia = ásio

Austrália = australo

Áustria = austro

Bélgica = belgo

China = sino

Dinamarca = dano

Espanha = hispano

Europa = euro

França = franco

Grécia = greco

Índia = indo

Inglaterra = anglo

Itália = ítalo

Japão = nipo

Portugal = luso

Flexões do Adjetivo

Os adjetivos flexionam-se em gênero, número e grau.

# Flexão de Gênero

O adjetivo concorda em gênero com o substantivo ao qual se refere:

aluno aplicado

aluna aplicada

I. Adjetivos Biformes

São biformes os que apresentam forma variável, isto é, uma forma para o gênero masculino e outra para o gênero feminino:

menino bonito – menina bonita

A seguir estão as regras para a formação do feminino:

1. os terminados em O trocam essa terminação por A:

belo – bela

2. os terminados em ÊS trocam essa terminação por ESA:

francês – francesa

3. os terminados em OR recebem A:

sofredor – sofredora

Exceções (são invariáveis): bicolor

interior

maior

melhor

multicor

superior, etc.

4. terminados em EU trocam essa terminação por EIA:

europeu – europeia

Exceções: réu – ré

sandeu – sandia

tabaréu – tabaroa

5. terminados em ÃO trocam essa terminação por:

a. Ã:

alemão – alemã

b. OA:

beirão – beiroa

c. ONA:

brigão – brigona

II. Adjetivos Uniformes

São uniformes os que apresentam uma só forma, tanto para o gênero masculino como para o gênero feminino:

menino alegre – menina alegre

Os adjetivos uniformes geralmente terminam em A, E, L, M, R, S, Z:

amigo otimista – amiga otimista

garoto pobre – garota pobre

moço gentil – moça gentil

homem jovem – mulher jovem

cargo inferior – posição inferior

caso simples – tarefa simples

carro veloz – embarcação veloz

Exceções: espanhol – espanhola

bom – boa

andaluz – andaluza, etc.

# Flexão de Número

O adjetivo concorda em número com o substantivo ao qual se refere:

aluno aplicado

alunos aplicados

Os adjetivos seguem as mesmas regras a que obedecem os substantivos na formação do plural:

a tarefa anterior foi agradável – as tarefas anteriores foram agradáveis

Plural dos Adjetivos Compostos

1. Regra Geral: só se flexiona o último elemento (em gênero e número):

filme luso-brasileiro = filmes luso-brasileiros

escola luso-brasileira = escolas luso-brasileiras

cabelo castanho-escuro = cabelos castanho-escuros

folha castanho-escura = folhas castanho-escuras

Exceções:

surdo-mudo = surdos-mudos

claro-escuro = claros-escuros

2. Particularidades:

a. o composto fica invariável quando o último elemento é um substantivo:

vestido verde-oliva = vestidos verde-oliva

blusa amarelo-canário = blusas amarelo-canário

Observação: devemos nos lembrar de que os substantivos empregados em função adjetiva também ficam invariáveis:

paletó abóbora = paletós abóbora

blusa gelo = blusas gelo

b. o composto AZUL-MARINHO é invariável:

chapéu azul-marinho = chapéus azul-marinho

saia azul-marinho = saias azul-marinho

# Flexão de Grau

O grau do adjetivo é a categoria que exprime intensidade maior ou menor. São três os graus em que pode estar a qualidade expressada pelo adjetivo: positivo, comparativo e superlativo.

§ Positivo

O grau positivo enuncia simplesmente a qualidade:

Paulo é rico.

§ Comparativo

O grau comparativo compara a qualidade entre dois ou mais seres, estabelecendo:

1. Superioridade:

Paulo é mais rico que Pedro.

2. Igualdade:

Paulo é tão rico quanto João.

3. Inferioridade:

Pedro é menos rico que Paulo.

Comparativo de Superioridade Irregular - há quatro adjetivos que formam o comparativo de superioridade de modo irregular:

bom – melhor

mau – pior

grande – maior

pequeno – menor

Observação - podemos empregar as formas regulares desses quatro adjetivos quando comparamos qualidades do mesmo ser:

Ele é mais bom do que mau.

Ele é mais mau do que franco.

A casa era mais grande que confortável.

A casa era mais pequena que grande.

§ Superlativo

O grau superlativo pode ser:

1. Absoluto - expressa a qualidade de um ser no grau mais elevado, sem estabelecer comparação com outro ser. Divide-se em:

a. analítico - formado com o auxílio de advérbios de intensidade:

Paulo é muito rico.

b. sintético - formado com o auxílio de sufixo:

Paulo é riquíssimo.

2. Relativo - destaca, com vantagem ou desvantagem, a qualidade do ser em relação a outros seres. Divide-se em:

a. de superioridade:

Paulo é o mais rico de todos.

b. de inferioridade:

Pedro é o menos rico de todos.

O superlativo absoluto sintético pode ser formado com três diferentes sufixos:

-ÍSSIMO:

agradável – agradabilíssimo

amargo – amaríssimo

amigo – amicíssimo

antigo – antiquíssimo

comum – comuníssimo

cruel – crudelíssimo

doce – dulcíssimo

nobre – nobilíssimo

pio – piíssimo

sagrado – sacratíssimo

sério – seriíssimo

veloz – velocíssimo

-ÍLIMO:

ágil – agílimo

difícil – dificílimo

fácil – facílimo

frágil – fragílimo

humilde humílimo

símil – simílimo

-ÉRRIMO:

acre – acérrimo

áspero – aspérrimo

célebre – celebérrimo

livre – libérrimo

magro – macérrimo

mísero – misérrimo

negro – nigérrimo

pobre – paupérrimo

próspero – prospérrimo

salubre – salubérrimo

Observação:

Adjetivos vernáculos como benéfico, benévolo, magnífico, maléfico, malévolo, pacífico, que correspondem a latinos terminados em "ficus", "dicus" e "volus", tomam o radical latino terminado em "ficent", "dicent", "volent":

benéfico — beneficentíssimo

benévolo — benevolentíssimo

magnífico — magnificentíssimo

magnífico — magnificentíssimo

pacífico — pacificentíssimo

Superlativo Absoluto Sintético Irregular - há seis adjetivos que formam o superlativo absoluto sintético de modo irregular:

bom – ótimo

mau – péssimo

grande – máximo

pequeno – mínimo

alto – supremo ou sumo

baixo – ínfimo

Locução Adjetiva

Locução adjetiva é uma expressão com valor de adjetivo formada de preposição e substantivo:

amor de mãe = amor materno

lápis sem cor = lápis incolor

Seguem algumas das locuções adjetivas de uso mais comum:

abdominal – do abdome

aquilino – de águia

aracnídeo – de aranha

auditivo – do ouvido

áureo – de ouro, da cor do ouro

bélico – de guerra

brônzeo – de bronze, da cor do bronze

canino – de cão

capilar – dos cabelos

cardíaco – do coração

cervical – do pescoço

circense – de circo

colorido – com cor

cutâneo – da pele

digital – do dedo

discente – de aluno

docente – de professor

ebúrneo – de marfim, da cor do marfim

eólio – do vento

episcopal – de bispo

erótico – do amor

estelar – de estrela

estival – do verão

exangue – sem sangue

fabril – de fabrica

farináceo – de farinha

felino – de gato

ferino – de fera

filatélico – de selos

fluvial – de rio

fraterno – de irmão

gástrico – do estômago

glacial – de gelo

hepático – do fígado

hibernal – do inverno

hídrico – da água

hípico – de cavalo

ígneo – de fogo

incolor – sem cor

infantil – da infância

infrene – sem freio

inodoro – sem odor

insípido – sem sabor

insular – de ilha

jurídico – de direito

lácteo – de leite

lacustre – de lago

letal – da morte

marítimo – do mar

marmóreo – de mármore

materno – de mãe

matutino – da manhã

monetário – de moeda

murino – de rato

níveo – de neve

noturno – da noite

ofídico – de cobra

onírico – de sonho

passional – da paixão

paterno – de pai

pecuniário – de dinheiro

pétreo – de pedra

písceo – de peixe

plúmbeo – de chumbo, da cor do chumbo

pluvial – da chuva

postal – do correio

prateado – de prata, da cor da prata

pueril – de criança

renal – do rim

sacarino – de açúcar

silvestre – da selva

telúrico – do solo

têxtil – de tecido

urbano – da cidade

venoso – de veias

vespertino – da tarde

viperino – de víbora

vital – da vida

vítreo – de vidro

vocal – da voz

LuciaArmenioLeal
Enviado por LuciaArmenioLeal em 08/01/2013
Reeditado em 11/01/2013
Código do texto: T4073703
Classificação de conteúdo: seguro