EMPREGO DE ALGUMAS PALAVRAS E EXPRESSÕES
Há palavras e expressões que podem causar dúvida quanto ao emprego. São elas:
• A — Pode ser:
a. artigo definido – antecedendo substantivo (adjetivado ou não):
Pegue a maçã.
Esta é a gentil Maria.
b. pronome pessoal oblíquo átono (equivale a “ela”):
Não a vi na escola.
c. pronome demonstrativo (equivale a “aquela”):
Venha ver as meninas no pátio. A de blusa verde é minha sobrinha.
d. preposição:
Vamos a Manaus.
Observação - quando indica tempo, refere-se a tempo futuro:
Daqui a um mês ela se formará.
• Há — É sempre verbo e pode ser:
a. auxiliar em locução verbal:
Ele há de conseguir o emprego.
b. substituído por “existe” ou “existem”:
Há uma chave no chão.
Há muitas crianças no jardim.
c. substituído por “faz”, quando indica tempo transcorrido:
Ele não aparece por aqui há dois anos.
2. A cerca de — Acerca de — Há cerca de
• A cerca de — É uma locução prepositiva, que equivale a “ a aproximadamente”:
Os estudantes conversavam a cerca de dez metros da porta da escola.
• Acerca de — É uma locução prepositiva, que equivale a “a respeito de”:
Discutimos acerca da melhor saída para o caso.
• Há cerca de — É uma expressão em que o verbo “haver” indica tempo transcorrido (equivale a “faz”):
Há cerca de uma semana, discutimos a melhor decisão a tomar.
3. A fim de — Afim
• A fim de — É uma locução prepositiva que indica “finalidade”:
Ele saiu cedo a fim de não perder a carona.
• Afim — É um adjetivo e significa “semelhante”:
Tinham ideias afins.
4. A par — Ao par
• A par — É usado com o sentido de “estar bem informado”, “ter conhecimento”:
Após ler o jornal, ficamos a par do que ocorria no mundo.
Jaime já está a par do que aconteceu.
• Ao par — É usado para indicar valor, equivalência cambial:
O dólar e o marco alemão estão ao par.
5. À-toa — À toa
À-toa — É adjetivo (refere-se, pois, a um substantivo) e significa “inútil”, “fácil”:
Sua vida foi degradante: era um sujeito à-toa.
Não reclame, é um servicinho à-toa.
• À toa — É advérbio de modo, significa “a esmo”, “sem razão”:
Andavam à toa pelas praias e se perderam.
Não fales à toa.
6. Cessão — Sessão — Seção (ou secção)
• Cessão — É o ato de ceder:
A cessão do terreno para a construção de uma creche agradou a todos.
• Sessão — É o intervalo de tempo que dura uma reunião, uma assembleia:
Assistimos a uma sessão no cinema.
A Câmara reuniu-se em sessão extraordinária.
• Seção (ou secção) — Significa “parte de um todo”, “subdivisão”:
Compramos os presentes na seção de brinquedos.
Ele é o chefe de nossa seção.
7. De encontro a — Ao encontro de
• De encontro a — Significa “em sentido oposto”:
Sua atitude veio de encontro ao que eu desejava.
• Ao encontro de — Significa “estar a favor de”, “caminhar para”:
Aquelas atitudes iam ao encontro do que eles pregavam.
Ele foi ao encontro da mãe.
8. Demais — De mais
• Demais — Pode ser:
a. advérbio de intensidade (equivale a “muito”):
Eles falam demais.
b. substantivo, significado “os restantes” (virá precedido de artigo):
Chamaram onze jogadores para jogar; os demais ficaram no banco.
• De mais — É locução prepositiva e possui sentido oposto a “de menos”:
Não haviam feito nada de mais.
9. Em vez de — Ao invés de
• Em vez de — Significa “no lugar de”:
Em vez de jogar futebol, preferimos ir ao cinema.
• Ao invés de — Significa “ao contrário de”:
Ao invés do que previu a meteorologia, choveu muito ontem.
10. Mais — Mas
• Mais — É advérbio de intensidade (é o contrário de “menos”):
Hoje comeremos mais verduras e menos carne.
• Mas — É conjunção que introduz ideia adversa (equivale a “porém”):
Ele é distraído, mas é estudioso.
11. Mal — Mau
• Mal — Pode ser:
a. advérbio de modo (seu antônimo é “bem”):
Essa carta está mal redigida.
b. conjunção temporal (equivale a “assim que”):
Mal começou a cantar, todos aplaudiram.
c. substantivo (nesse caso virá precedido de artigo ou de outro determinante); faz plural “males”:
Estava acometida de um mal incurável.
• Mau — É sempre adjetivo (seu antônimo é “bom”); refere-se, portanto, a um substantivo. O plural é “maus” e a forma feminina é “má”:
Escolheu um mau momento para sair.
12. Onde — Aonde
• Onde — É usado quando o verbo não dá ideia de movimento:
Não sei onde te encontrar.
Observação — usamos “onde” em referência a lugar físico, como no exemplo acima; se não houver referência a lugar físico, devemos empregar “em que” ou “no qual” (e flexões):
Este é o assunto em que estou pensando.
Foram dias nos quais fomos muito felizes.
• Aonde — Emprega-se com verbos que dão ideia de movimento. Equivale sempre a “para onde”:
Aonde você vai com tanta pressa?
13. Por que — Por quê — Porque — Porquê
• Por que — Pode ser usado:
a. na pergunta, quando vier depois dele, escrita ou subentendida, a palavra “razão”; nesse caso, trata-se da preposição “por” seguida do pronome interrogativo “que”:
Por que razão você não fez a tarefa?
Não sei por que (razão) ele ainda não chegou.
b. quando equivale a “pelo qual” e suas flexões (nesse caso, trata-se da preposição “por” seguida do pronome relativo “que”):
Este é o caminho por que passo todos os dias.
Não conheço as pessoas por que você tanto briga.
• Por quê — Na pergunta, quando vier depois dele, escrita ou subentendida, a palavra “razão” e ele estiver em fim de frase:
Ela não veio por quê?
Observação — a palavra “que”, em final de frase, é acentuada por ser monossílabo tônico terminado em “e”.
• Porque — Quando se trata de uma conjunção coordenativa explicativa ou subordinativa causal (iniciando uma oração que é explicação ou causa da anterior); geralmente equivale a “uma vez que”:
Venha imediatamente porque o sorteio vai começar.
Foi bem na prova porque havia estudado bastante.
• Porquê — Quando se trata de um substantivo; nesse caso, virá precedido de artigo ou outro determinante:
Não entendemos o porquê daquela atitude.
14. Senão — Se não
• Senão — Equivale a “caso contrário”:
Devemos entregar o trabalho no prazo, senão o contrato será cancelado.
Observação — existe também o substantivo “senão”, que significa “defeito”; nesse caso, vem precedido de artigo ou outro determinante:
Ele só tem um senão: não gosta de trabalhar.
• Se não — Equivale a “caso não”:
A festa será amanhã à noite, se não ocorrer nenhum imprevisto.
15. Tampouco — Tão pouco
• Tampouco — É advérbio e significa “também não”:
Não realizou sua tarefa, tampouco apresentou qualquer justificativa.
• Tão pouco — É o advérbio “tão” modificando “pouco”, que pode ser advérbio ou pronome indefinido:
Estudamos tão pouco esta semana! (modifica o advérbio “pouco”).
Você tem tão pouco entusiasmo pelo trabalho! (modifica o pronome indefinido “pouco”).
16. Trás — Traz
• Trás — É preposição:
As crianças surgiram por trás do muro.
• Traz — É o verbo “trazer”:
Quem traz João para a escola?