ACENTUAÇÃO GRÁFICA
Para acentuar corretamente as palavras, é preciso seguir algumas regras. Observe quando são empregados os acentos:
Monossílabos
São acentuados os monossílabos tônicos:
1. terminados em a, e, o, seguidos ou não de s:
já
vê
sós
2. terminados em éi, éu, ói, seguidos ou não de s:
réis
céu
dói
Oxítonos
São acentuados os oxítonos:
1. terminados em a, e, o, seguidos ou não de s:
cajá
café
vovôs
2. terminados em éi, éu, ói com acento agudo, seguidos ou não de s:
anéis
chapéu
heróis
3. terminados em ém, éns, com acento agudo:
armazém – armazéns
refém – reféns
também
entreténs
Observação: As formais verbais de derivados de Ter e Vir recebem acento agudo na 3ª pessoa do singular e circunflexo na 3ª pessoa do plural:
ele detém – eles detêmele contém – eles contêm
ele advém – eles advêm
ele intervém – eles intervêm
Paroxítonos
São acentuados os paroxítonos:
1. terminados em r, x, n, l:
âmbar
tórax
hífen
fácil
Observação: algumas palavras desse tipo, em que as vogais tônicas são e ou o em fim de sílaba, seguidas das consoantes nasais m ou n, apresentam oscilação de timbre nas pronúncias cultas da língua e, por conseguinte, também de acento gráfico (agudo ou circunflexo):
fémur ou fêmurvómer ou vômer
fénix ou fênix
ónix ou ônix
sémen ou sêmen
xénon ou xênon
2. terminados em ã (s), ão (s), ei (s), i (s), om (ons), ps, um (uns), us:
órfã
sótão
pônei
júri
eléctrom
bíceps
álbum
bônus
Observação: algumas palavras desse tipo, em que as vogais tônicas são e ou o em fim de sílaba, seguidas da consoante nasal n, apresentam oscilação de timbre nas pronúncias cultas da língua e, por conseguinte, também de acento gráfico (agudo ou circunflexo):
pónei ou pônei
ténis ou tênis
tónus e tônus
ónus ou ônus
 terminados nos encontros vocálicos átonos (são ditongos crescentes) ea, eo, ia, ie, io, oa, ua, ue, uo (seguidos ou não de s):
côdeaterráqueo
ânsia
imundície
colégio
amêndoa
régua
tênue
ingênuo
Observações:
a. Conforme a Nomenclatura Gramatical Brasileira, “os encontros -ia, -ie, -io, -ua, -ue, -uo, finais, átonos, seguidos ou não de s, classificam-se quer como ditongos, quer como hiatos, uma vez que ambas as emissões existem no domínio da Língua Portuguesa: histó-ri-a e histó-ria; sé-ri-e e sé-rie; pá-ti-o e pá-¬tio; ár-du-a e ár-dua; tê-nu-e e tê-nue; vá-cu-o e vá¬cuo”.
b. Conforme o Acordo Ortográfico, nas palavras terminadas em -ia e -io é permitida dupla grafia em relação ao emprego do acento gráfico (ora agudo, ora circunflexo), prevalecendo a variação de timbre mais comum em cada país lusófono:
insónia ou insôniagénio ou gênio
Proparoxítonos
Todos os proparoxítonos recebem acento gráfico:
mágica
príncipe
ênclise
lâmpada
Observação: algumas palavras desse tipo, em que as vogais tônicas são e ou o em fim de sílaba, seguidas das consoantes nasais m ou n, apresentam oscilação de timbre nas pronúncias cultas da língua e, por conseguinte, também de acento gráfico (agudo ou circunflexo):
cómodo ou cômodoacadémico ou acadêmico
tónico ou tônico
género ou gênero
Hiatos
São acentuadas as vogais i e u tônicas, quando estão sozinhas na sílaba ou seguidas de s:
saídafaísca
saúde
balaústre
Observações:
a. não é acentuada a vogal i tônica que antecede o dígrafo nh:
rainha
moinho
b. não são acentuadas as vogais i e u tônicas dos ditongos iu e ui, seguidas ou não de s, quando são antecedidas por outra vogal:
traiu
pauis
Trema
É mantido sobre o u em nomes próprios de origem estrangeira que o possuam e em seus derivados:
Bündchen – bündcheniano
Müller – mülleriano
Acento Diferencial
Recebem acento circunflexo diferencial:
• pôde (pretérito perfeito) para diferenciar de pode (presente)
• pôr (verbo) para diferenciar de por (preposição)
• têm (3ª pessoa do plural) para diferenciar de tem (3ª pessoa do singular)
• vêm (3ª pessoa do plural) para diferenciar de vem (3ª pessoa do singular)
Observação — é facultativo o acento circunflexo em:
a. fôrma (s) (substantivo) para diferenciar de forma (s) (substantivo ou verbo)b. dêmos (subjuntivo) para diferenciar de demos (indicativo)
NOTA — Nossa língua não agasalha palavras com acento na pré-antepenúltima sílaba, ou seja, palavras bisesdrúxulas, com exceção de algumas formas verbais seguidas de pronome oblíquo:
fazíamo-lo
escrevíamos-lhe
amávamo-lo
erguia-se-lhe
escrevíamos-lhe
amávamo-lo
erguia-se-lhe
As palavras proparoxítonas Júpiter, Lúcifer, júnior e sênior, que poderiam, no plural, proporcionar palavras bisesdrúxulas, deslocam seus acentos para a sílaba seguinte, continuando proparoxítonas ou tornando-se paroxítonas:
Jupíteres
Lucíferes
juniores
seniores
Lucíferes
juniores
seniores