Todos os Sentidos "Alerta" Funcionam?
" 'As coisas estão limpas, ordenadas.O corpo gasto renova-se em espuma.Todos os sentidos alerta funcionam.'
Carlos Drummond de Andrade, em seu poema 'Passagem do ano', empregou a palavra ‘alerta’ da forma clássica, isto é, deixando-a invariável. Embora se refira a sentidos, alerta não está no plural.
Por outro lado, vemos manchetes nos jornais: ‘Hospitais alertas’ e ‘Ressurge febre amarela - comunidades alertas’. Está errado fazer essa concordância? Não, de acordo com padrões mais modernos de linguagem. Houve uma evolução no emprego desse termo e alguns dicionários registram tal fato.
Na sua origem italiana, ‘alerta’ é interjeição (Alerta!) que passa a ser também advérbio em português (além de substantivo, o que não está em discussão). Portanto, como todo advérbio, é palavra invariável, ou seja, não tem singular nem plural, nem flexiona no feminino. Assim consta nos dicionários de Cândido Figueiredo (1949), Antenor Nascentes e Francisco Fernandes, e nas gramáticas de Evanildo Bechara e Luiz Antonio Sacconi. Estes autores não mencionam ‘alerta’ como adjetivo e exemplificam: Estejamos alerta / São pessoas alerta.
Já o VOLP (Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa), o Dicionário Aurélio, Laudelino Freire (1954), Napoleão Mendes de Almeida e outros registram as duas possibilidades: advérbio (‘em atitude de vigilância, de sobreaviso’; ‘atentamente’) e adjetivo (‘atento, vigilante’), quando então acompanha o substantivo em número: homens alertas, hospitais alertas. Havendo, pois, controvérsia, a matéria não deve de modo nenhum fazer parte de concursos e provas. Seu uso é pessoal e a escolha depende muitas vezes do contexto"( Maria Tereza de Queiroz Piacentini. No Google: Dicas de Português: Uso do Alerta www. vestibulandoweb.com.br).
" 'As coisas estão limpas, ordenadas.O corpo gasto renova-se em espuma.Todos os sentidos alerta funcionam.'
Carlos Drummond de Andrade, em seu poema 'Passagem do ano', empregou a palavra ‘alerta’ da forma clássica, isto é, deixando-a invariável. Embora se refira a sentidos, alerta não está no plural."
Essa história de uso pessoal nesse caso é bobagem. A análise da palavra "alerta", como quase todas as demais, depende na verdade do contexto.Drummond apenas a empregou como advérbio, mas isto qualquer um pode fazê-lo. "Todos os sentidos alerta (advérbio: atentamente, vigilantemente) funcionam". Por isso, "embora se refira a sentidos, alerta não está no plural." Volto a repetir: Carlos Drummond utilizou a palavra "alerta" como advérbio modificando o substantivo "sentidos", e onde está o erro? -Em lugar nenhum. Para quem não sabe, em alguns casos, o advérbio modifica também o substantivo. Consulte a Gramática Metódica,pág.331,dr.Napoleão.
Dic.Melhoramentos, 5a edição,5 vol.,1969,pág.172:" advérbio,s.m.(l.adverbiu). Gram.Palavra invariável que expressa uma circunstância do verbo ou a intensidade da qualidade dos adjetivos ou reforça outro advérbio e, em alguns casos, modifica substantivo(Já na pág.227): "alerta, adv. (ital. all'erta). Atentamente, vigilantemente. Adj.Atento, vigilante. S.m.1. Sinal ou aviso para estar vigilante. 2.Precaução, vigilância. Interj. Cautela!,cuidado!, sentido!"
Carlos Drummond escreveu corretamente: ".... Todos os sentidos (substantivo) alerta (advérbio: atentamente) funcionam." E em hipótese alguma erraria, se tivesse escrito: Todos os sentidos (substantivo) alertas (adjetivo: atentos, vigilantes) funcionam.
Se há ainda quem ensine: "sobre significa em cima de", provavelmente ensinará: Ontem falaram sobre você ( ontem falaram "em cima de" você). As palavras, homens de ciência, não são feitas de cimento,pedra,ferro etc. "Alerta" é advérbio em alguns casos, mas em outros não. A propósito, como se lê esta tradução feita por Machado no SÉCULO DEZENOVE (Os Trabalhadores do Mar): ".... Compor a candura com todos os elementos negros que trabalham no cérebro, querer devorar os que o veneram, acariciar, reter-se, reprimir-se, estar sempre ALERTA, espiar constantemente." -Por acaso, no SÉCULO DEZENOVE se lia: ..., estar sempre alerta(advérbio), estar sempre "ATENTAMENTE" (advérbio)? Antigamente como hoje é preciso estar sempre ATENTO (adjetivo), estar sempre VIGILANTE (adjetivo.), "estar sempre ALERTA" (adjetivo.) = atento, vigilante.
Dic.Léxico (no Google):"alerta. Significado de Alerta: subst. m.
1.sinal de perigo: A sirene tocou o sinal de alerta.
2. situação de vigilância: O estado de alerta durou toda a noite.//
adj. m+f. 1. atento, vigilante: Ele está sempre alerta.//...."
-Todos os sentidos alerta (advérbio:atentamente) funcionam (por ser advérbio não varia): Todos os sentidos ALERTA funcionam = Todos os sentidos ATENTAMENTE funcionam. Sabemos assim claramente o modo como todos os sentidos funcionam: "Todos os sentidos ALERTA [=ATENTAMENTE] funcionam". Portanto, como TODO O advérbio, alerta é palavra invariável.
-Todos os sentidos alertas (adjetivo:atentos,vigilantes) funcionam (por ser adjetivo varia): Todos os sentidos ALERTAS funcionam = Todos os sentidos ATENTOS (VIGILANTES) funcionam.
-O médico está ALERTA. O médico está ATENTAMENTE? O médico está VIGILANTEMENTE? É assim que falamos comum e corretamente ou: O médico está ALERTA = O médico está ATENTO, o médico está VIGILANTE? -O é artigo; médico é substantivo: Sujeito da oração. Está é verbo de ligação. Alerta é adjetivo, predicativo da oração. Se acrescentarmos o advérbio de tempo sempre, a análise continua a mesma. O médico está sempre alerta (=vigilante, atento). Idem se escrevermos no plural: Os médicos estão alertas (Os médicos estão atentos, vigilantes). Os médicos estão sempre alertas (Os médicos estão sempre atentos, vigilantes).
Outra é a análise agora: Os médicos alertas (atentos, vigilantes) escutam ATENTAMENTE o paciente. Atentamente é adjunto adverbial de modo, o qual poderá ser substituído por ALERTA, advérbio invariável sempre. Os médicos alertas escutam alerta o paciente = Os médicos (subst.) alertas (adj. atentos, vigilantes) escutam (verbo) alerta (adv. atentamente) o paciente. Os médicos alertas escutam sempre alerta o paciente. Os médicos alertas(adj.vigilantes,atentos) escutam (verbo) sempre (adv.) alerta(adv.atentamente) o paciente.
-"Estejamos ALERTA." -Como comum e corretamente todos falamos: Estejamos ATENTAMENTE ou estejamos ATENTOS?
"Estejamos ALERTA = Estejamos VIGILANTEMENTE ou estejamos VIGILANTES? Nesta oração não podemos empregar o advérbio, o certo é empregarmos o ADJETIVO: "Estejamos ALERTAS" = "Estejamos ATENTOS, estejamos VIGILANTES."
Provérbios 7:24: "Agora pois, filhos, dai-me ouvidos, e estai atentos às palavras da minha boca." (Agora pois, filhos, dai-me ouvidos, e estais ALERTAS [ATENTOS, VIGILANTES] às palavras da minha boca.)
Como comum e corretamente falamos: São pessoas "ATENTAMENTE", são pessoas "VIGILANTEMENTE" ou São pessoas "ATENTAS', são pessoas "VIGILANTES"? Todos correta e comumente falamos: São pessoas ATENTAS, são pessoas VIGILANTES. Logo o certo é: "São pessoas ALERTAS" (e não: São pessoas "alerta").
As palavras, homens de ciência, não são feitas de cimento,pedra,ferro etc. "Alerta" é advérbio em alguns casos, mas em outros não.A análise depende de fato do contexto.
A propósito,ouçamos sempre ALERTA (adv.ATENTAMENTE) o professor dos professores.
Dr.Napoleão Mendes de Almeida:"Alerta, como advérbio, significa atentamente. Emprega-se também como adjetivo (=vigilante,atento): 'Eles estavam alertas.' -'Os editores, sempre alertas diante de séries duvidosas'....
Alerta existe ainda como interjeição e como substantivo" (Gramática Metódica, pág. 319).