DAR À LUZ (ALERTA GRAMATICAL)

DAR À LUZ significa: parir (um filho). Por extensão, "DAR À LUZ" significa: Publicar (uma obra), segundo o Houaiss, ano 2009.

O "Novo Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa", ano 2004, registra: "Deu À LUZ uma bela menina".

Outro exemplo:"Está grávida, prestes a dar À LUZ".

"Construções como 'deu à luz a uma menina' ou 'deu a luz a uma menina' não seguem as normas gramaticais." (Eduardo Martins. Os 300 Erros Mais Comuns da Língua Portuguesa, ano 2009)

"Ela deu à luz uma menina." (Eduardo Martins, op. cit.)

"A moça deu à luz trigêmeos." (Eduardo Martins, op. cit.)

"A artista estava prestes a dar à luz." (Eduardo Martins, op. cit.)

Estes três exemplos seguem a norma-padrão.

Vejamos o que diz SACCONI, no livro "GRAMÁTICA BÁSICA": "Toda mulher dá À luz crianças, isto é, dá AO mundo crianças (LUZ significa MUNDO nesta expressão)". Por isso, o correto é:

"A mulher deu À luz lindo bebê". Significa que a mulher deu AO mundo lindo bebê.

Outros exemplos, do mesmo autor, na mesma obra:

"Uma inglesa deu À luz sêxtuplos." (Correto)

"Minha vizinha deu À luz gêmeos." (Correto)

Vejamos, agora, outros exemplos:

Uma inglesa deu À luz a sêxtuplos. (Errado)

Uma inglesa deu A luz a sêxtuplos. (Errado)

Minha vizinha deu À luz a gêmeos. (Errado)

Minha vizinha deu A luz a gêmeos. (Errado)

Vemos, pois, que esse caso exige muito cuidado. No entanto, é simples a compreensão desse aspecto gramatical.

Domingos Ivan Barbosa
Enviado por Domingos Ivan Barbosa em 20/08/2012
Reeditado em 20/08/2012
Código do texto: T3840086
Classificação de conteúdo: seguro
Copyright © 2012. Todos os direitos reservados.
Você não pode copiar, exibir, distribuir, executar, criar obras derivadas nem fazer uso comercial desta obra sem a devida permissão do autor.