Quer a sua Sopa de Berinjela com J ou com G?
"[Pergunta | Resposta] Beringela ou berinjela?
[Pergunta] Há discordância entre os dicionários Aurélio e Houaiss quanto à grafia da palavra. A justificativa de Houaiss para defender a forma 'beringela' é sua origem francesa. Que acham?
Maria Semedo : Professora: Brasil
[Resposta] O Houaiss apresenta a forma beringela como preferível a “berinjela”, não excluindo, no entanto, esta última, única registrada no Aurélio. Nos dicionários portugueses não há controvérsia: beringela escreve-se com g. É esta também a nossa opinião, dado o fato de, segundo o Dicionário Etimológico da Língua Portuguesa, os primeiros registros desta palavra em português serem já com g: berengensa (séc. XIV), bringella (séc. XV), berengelas (séc. XVI).
Esse dicionário apresenta as seguintes abonações:
– “De color de berengensa”, João de Gaia, no Cancioneiro da Biblioteca Nacional, composição n.º 1864 (séc. XIV);
– “Toma a bringella ....”. Livros de Falcoaria (séc. XV);
– “Berengelas e pepinos / e cabra curada oo ar”, Gil Vicente, Auto da Lusitânia (1532)."
-Sirva-se à vontade, há sopa para todos os gostos...... Não importa..... Há vários caldeirões.... Etimologia,.......... Uso......... etc. A discordância não se limita somente a este ou aquele dicionário, como, por exemplo, Aurélio e Houaiss. Eis as provas:
"...- Pois a D. Quitéria Santiago morreu pouco antes do marido; eu fui vê-la! e olhe V.Sª que, de bonitona que era, ficou horrível. Estava mais roxa que Uma BERINJELA!...." ( O Mulato, romance de Aluísio de Azevedo, publicado em 1881)
Raul Pompeia: "....sem contar os arrepiados maxixes, nem as congestas berinjelas,....." ( O Ateneu - 1888).
Dic.Michaelis ( espanhol - português ): "...BERENJENA en la comida y en la cena no / BERINJELA no almoço e no jantar, não."
Dic/Enc. Lello Universal ( DE ACORDO COM A DELTA LAROUSSE ), p. 329:
" BERINGELA, s.f. ( ár.badindjan ) Planta anual da família..... A beringela, ordinária da Índia........."
Tal obra (Lello Universal) foi editada em Portugal, sem data de edição, mas anterior a 1960, em 4 volumes.No Brasil, entre outros dicionários e enciclopédias de peso como o Lello etc, temos o Aulete, o Michaelies, o Melhoramentos, os quais registram a palavra com j.
Dic.Michaelis (2000): " BERINJELA, sf (do persa, via ár bâdinjâna) Bot 1 Planta solanácea, também chamada brinjela (Solanum melongena). 2 Fruto dessa planta, de forma oval e alongada, cor roxa, comestível depois de cozido. B.-branca: planta solanácea, que dá fruto do tamanho de um ovo de galinha (Solanum ovigerum)."
-".... O Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa de 1990 pretende instituir uma ortografia oficial unificada para a língua portuguesa, com o objetivo explícito de pôr fim à existência de duas normas ortográficas oficiais divergentes, uma no Brasil e outra nos restantes países de língua oficial portuguesa, contribuindo assim, nos termos do preâmbulo do Acordo, para aumentar o prestígio internacional do português.......
Bases:.............................................................................
Base III – Da homofonia de certos grafemas consonânticos: Aborda a homofonia existente entre certos grafemas consonânticos consequência, fundamentalmente, da história das palavras. Especificamente, dá-se atenção à distinção gráfica entre ch e x; entre g, com valor de fricativa palatal, e j; entre as letras s, ss, c, ç e x, que representam sibilantes surdas; entre s de fim de sílaba (inicial, interior e final) e x e z com idêntico valor fónico; e entre as letras interiores s, x e z, que representam sibilantes sonoras.
NÃO ESTÃO PREVISTOS NESTA BASE OS CASOS EM QUE A TRADIÇÃO LEXICOGRÁFICA PORTUGUESA E A BRASILEIRA DIVERGEM no uso de ch/x (por exemplo: champô/xampu, chichi/xixi); no uso de g/j (por exemplo: alforge/alforje, beringela/berinjela);....."
Maria Semedo : Professora: Brasil -"......O Houaiss apresenta a forma beringela como preferível a “berinjela”, não excluindo, no entanto, esta última, única registrada no Aurélio. Nos dicionários portugueses não há controvérsia: beringela escreve-se com g. É esta também a nossa opinião, dado o fato de, segundo o Dicionário Etimológico da Língua Portuguesa, os primeiros registros desta palavra em português serem já com g: berengensa (séc. XIV), bringella (séc. XV), berengelas (séc. XVI). Esse dicionário apresenta as seguintes abonações: – “De color de berengensa”, João de Gaia, no Cancioneiro da Biblioteca Nacional, composição n.º 1864 (séc. XIV); – “Toma a bringella ....”. Livros de Falcoaria (séc. XV);– “Berengelas e pepinos / e cabra curada oo ar”, Gil Vicente, Auto da Lusitânia (1532)."
No Google ( Beringela ou berinjela cultura. centralblogs. com. br/ ...29 jan. 2011 ): -"Que você me diz do vocábulo beringela (dic. Houaiss) ou berinjela (dic. Aurélio)... Gilmar Saint Clair Ribeiro, Itatiba/SPÉ exatamente isto: tanto se vê dicionarizada a grafia berinjela (tb. no dic. Francisco Borba) quanto beringela (tb. no dic. Laudelino Freire), que o revisor ortográfico insiste em arrumar. O Houaiss registra a variante com j, mas prefere com g, conforme o uso histórico,... em Portugal escreve-se apenas beringela.É compreensível a vacilação..."
No Google ( Erros no Houaiss: Beringela e berinjela
errosnohouaiss.blogspot.com/2008/04/beringela-e-berinjela.html ): -Beringela e berinjela -O verbete berinjela do Houaiss informa que esta é uma forma não-preferencial de 'beringela'. Já o verbete beringela apresenta todas as informações da palavra e diz que devemos evitar a forma 'berinjela'.
O Volp (Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa), feito pela Academia Brasileira de Letras, não registra, repito, não registra a forma 'beringela', com 'g'. O correto é com 'j'......."
-E você, quer a sua sopa de BERINJELA ou de BERINGELA?
-Tanto faz.
-Como assim tanto faz? O Brasil não é um país soberano, constituído por suas regras e leis? No Google: www.academia.org.: "BERINJELA, sf." -Mas se tanto faz, que de fato vale tudo isso e isto?
Dic.Folha Webster's, pág. 380: BERINJELA / bir i je la / s.f. (bot.) egg-plant." Página 97: " egg-plant / eg'plant/ s. BERINJELA" - EDITOR: ANTÔNIO HOUAISS.
Dic. Caldas Aulete, 5a edição brasileira: " BERINJELA, s.f....."
Dic.Michaelis ( espanhol - português ): " berenjena, sf Bot BERINJELA. berenjena en la comida y en la cena no / BERINJELA no almoço e no jantar, não."
Luis Fernando Veríssimo: "... -Ela também não sabia que eu tenho pânico de BERINJELA. Não é só não gostar, é pânico mesmo, na primeira vez que ela serviu BERINJELA eu saí correndo da mesa, ela atrás gritando "Guinguinha, que foi?" ( A Inconstância Humana - Crônicas - O Estadão).
Luiz Antônio Sacconi ( Gramática Em Tempo de Comunicação, 4a ed.,1976): Palavras e expressões que podem oferecer dúvida quanto à ortografia: ( pág.31... ) Pág.32:... berinjela...."
Repetindo: -".... O Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa de 1990 é um tratado internacional firmado em 1990 com o objetivo de criar uma ortografia unificada para o português, a ser usada por todos os países de língua oficial portuguesa......................
NÃO ESTÃO PREVISTOS NESTA BASE OS CASOS EM QUE A TRADIÇÃO LEXICOGRÁFICA PORTUGUESA E A BRASILEIRA DIVERGEM no uso de ch/x (por exemplo: champô/xampu, chichi/xixi); no uso de g/j (por exemplo: alforge/alforje, beringela/berinjela);....."
Conclusão: no Brasil, país livre e soberano, regido por suas próprias leis, a grafia correta, dada como oficial, ainda é berinjela com j, conforme nos oferece o Aulete, o Melhoramentos, o Michaelis etc.
Talvez haja quem discorde, mas faço das minhas, as palavras de Pasquale:
"berinjela ou beringela? Quebramos a cabeça para lembrar a forma correta e quando vamos ao dicionário, vemos: berinjela no Brasil, beringela em Portugal."