Que Significa Único?Que Significa Anomalia?

Quem sustenta chamar,VERBO TRANSITIVO DIRETO, na acepção de apelidar,VERBO TRANSITIVO DIRETO, são os nossos próprios dicionários.Eu particularmente não sustento nada, apenas me apoio nos melhores sempre. E Camões, Vieira,Herculano,Machado... são bem isto:MELHORES. Todavia, quando vão por caminhos obscuros, desvio-me deles também.-Camões: "...lhe chamam Gate."(Os Lusíadas.)-Vieira: "... lhes chamar cristãos" (Sermão da Epifania -1662.)-Herculano:"... lhe chamava rainha" (O Bobo.)Machado:-"...como lhe chamava"(Helena,1876.)

ORA,SENDO O VERBO CHAMAR,APELIDAR TRANSITIVO DIRETO,QUAIS OBLÍQUOS TEMOS DE USAR? -Chamá-LA Gate; chamá-LOS cristãos; A chamava rainha; como A chamava; como O chamava;chamá-lo-ei sábio etc.Conforme CORRETAMENTE escrevemos: amá-LA, amá-LO-ei etc.

EXCELENTÍSSIMO DOUTOR NAPOLEÃO: COMETE ERRO GRAVÍSSIMO, quem diz: ' Eu LHE vi', porque o verbo ver é TRANSITIVO DIRETO, E, PORTANTO, O OBLÍQUO DEVE SER O [ Eu O vi].Da mesma forma erra quem diz: ' Eu o obedeço', porque o verbo obedecer é TRANSITIVO INDIRETO, E, PORTANTO, O OBLÍQUO DEVE SER LHE [Eu LHE obedeço] ..."( GRAMÁTICA METÓDICA DA LÍNGUA PORTUGUESA - A MELHOR DO BRASIL E DO MUNDO.)

O VERBO CHAMAR NA ACEPÇÃO DE APELIDAR É TRANSITIVO DIRETO,LOGO NÃO HÁ COMO JUSTIFICAR O INJUSTIFICÁVEL: Chamá-LO-ei (=Apelidá-LO-ei) [e não: "chamar-lhe-ei"] sábio,ignorante etc.

Amá-LO-ei (e não: amar-"lhe"-ei). Anomalia é isto: "chamei-lhe...." [Dr.Napoleão: " COMETE ERRO GRAVÍSSIMO,QUEM DIZ: 'Eu LHE vi', porque o verbo ver é TRANSITIVO DIRETO, e portanto, o OBLÍQUO deve ser o..." - Leiamos a definição da palavra único:

" Único adj.(lat. unicu) 1 Que é um só; QUE NÃO TEM IGUAL EM SUA ESPÉCIE OU GÊNERO; exclusivo, singular. 2 sozinho, desacompanhado. 3 Excepcional, principal, essencial. 4 Sem par, sem igual, sem semelhante. 5 Ridículo, esquisito,excêntrico,extravagante..."

SENDO O VERBO CHAMAR,APELIDAR [TRANSITIVO DIRETO], É OU NÃO RIDÍCULO EMPREGARMOS O PRONOME OBLÍQUO LHE, LHES?

É isso mesmo, NÃO HÁ ENGANO, a língua portuguesa é a única que "admite" "chamar-lhe","apelidar-lhe" nas rodinhas miúdas. NOSSOS DICIONÁRIOS ENTRETANTO NÃO SUSTENTAM TAIS ANOMALIAS GRAÚDAS.

"Chamei-lhe,apelidei-lhe" e outras bobagens INTERNACIONALMENTE nos expõem ao ridículo. Amar: amam-no; amei-o; amá-lo-ei etc. NÃO COGITAMOS UTILIZAR lhe, lhes, pronomes próprios dos verbos TRANSITIVOS INDIRETOS.

"Chamar ... VT 1 Ilamar, nombrar,denominar.2 apelar,evocar, invocar.VPR 3 Ilamarse. Chamar a atenção: Ilamar LA atención.

Apelidar... VT 1 apodar, poner apodos, APELIDAR, nombrar.2 Ilamar."(Dic. Epanhol Português -Melhoramentos.)

" Chamar... VT to call.... chamar a atenção: to attract attention...// Apelidar....VT... to mickname." (Dic.Folha Webster's.)

O VERBO CHAMAR NA ACEPÇÃO DE APELIDAR É TRANSITIVO DIRETO,logo não há como justificar o injustificável: Chamá-LO-ei (=Apelidá-LO-ei) [e não: "chamar-lhe-ei"] sábio,ignorante etc.

Aurélio on: "Chamar v.t.Mandar vir; convocar para reunião ou encontro.Dar o nome de, APELIDAR, alcunhar: Chamaram-NO (de) alcoviteiro. V.pr......"

Michaelis on: " Apelidar... VTD [=VERBO TRANSITIVO DIRETO] CHAMAR.....Apelidaram-NO [chamaram-NO] o trincafortes...."(Idem Caldas Aulete,Morais,Cândido de Figueiredo etc.)

EM LATIM "trincafortes" VAI PARA O CASO ACUSATIVO LATINO[OBJETO DIRETO PORTUGUÊS] e não para o CASO DATIVO[OBJETO INDIRETO PORTUGUÊS]. NOS NOSSOS DICIONÁRIOS CORRETAMENTE TEMOS:"Chamaram-NO"[apelidaram-NO] e não:Chamaram-"lhe"[apelidaram-"lhe'']. MUITOS ESCRITORES CLÁSSICOS e MUITOS GRAMÁTICOS ERRAM, MAS OS NOSSOS DICIONÁRIOS NÃO OS ACOMPANHARAM,GRAÇAS A DEUS.

".... Uma observação: se na oração 'Fizemos o senhor Faria presidente' substituirmos o OBJETO DIRETO pelo PRONOME OBLÍQUO CORRESPONDENTE, teremos: 'Fizemo-LO presidente. Outros exemplos: Acho-o interessante, julgo-o bom. Vi-o rasgado. SEMPRE COLOCAMOS O PRONOME O COMPLEMENTO NATURAL DOS VERBOS TRANSITIVOS DIRETOS; NÃO COGITAMOS DA FORMA LHE, USADA PARA OS VERBOS TRANSITIVOS INDIRETOS. NÃO VEMOS,POIS,RAZÃO para que se construam orações como 'chamei-lhe sábio', 'fiz-lhe ciente' e outras;MELHOR DIREMOS: chamei-o sábio, fi-lo ciente,..." (EXCELENTÍSSIMO DOUTOR NAPOLEÃO. -Dic.de Questões Vernáculas, Ed.Caminho Suave.)

Américo Paz
Enviado por Américo Paz em 07/04/2012
Reeditado em 10/04/2012
Código do texto: T3599473
Copyright © 2012. Todos os direitos reservados.
Você não pode copiar, exibir, distribuir, executar, criar obras derivadas nem fazer uso comercial desta obra sem a devida permissão do autor.