"R E G Ê N C I A V E R B A L"

REGÊNCIA VERBAL

(Professor: ADEMIR RÊGO DE OLIVEIRA)

(2011)

É a parte da gramática que estuda o regime do verbo.

AQUI, o assunto pode ser tratado como: PREDICAÇÃO VERBAL ou TRANSITIVIDADE VERBAL.

A.TRANSITIVO> é o verbo que exige um COMPLEMENTO VERBAL.

I. VERBO TRANSITIVO DIRETO: é o verbo que exige o complemento NÃO PREPOSICIONADO, o OBJETO DIRETO.

ex. O aluno perdeu... (falta um complemento para esclarecer a informação) – “O QUÊ?”

... a prova. (complemento verbal não preposicionado)- OBJETO DIRETO.

PERDEU> verbo transitivo direto.

II. VERBO TRANSITIVO INDIRETO: é o verbo que exige o complemento PREPOSICIONADO, o OBJETO INDIRETO. (as preposições usadas: DE, A, PARA, EM).

ex. A criança gosta... (falta um complemento para esclarecer a informação) – “DE QUEM?”

...dos amigos. (complemento verbal preposicionado) – OBJETO INDIRETO.

GOSTA> verbo transitivo indireto.

III. VERBO TRANSITIVO DIRETO E INDIRETO ou BITRANSITIVO: é o verbo que exige a presença dos DOIS complementos: OBJETO DIRETO E OBJETO INDIRETO – na informação.

ex. O pai deu...(o quê?)... (a quem?).

... dinheiro(objeto direto) ao filho (objeto indireto).

DEU> verbo transitivo direto e indireto (ou: verbo bitransitivo).

B. VERBO INTRANSITIVO - (IN = não > VERBO NÃO TRANSITIVO): é o verbo que não exige complemento (objeto) junto a ele. É o verbo de predicação completa.

ex. Todos saíram. (não há qualquer ‘objeto’ na frase.)

SAÍRAM> verbo intransitivo.

C. VERBO DE LIGAÇÃO: não é um verbo de ignificação precisa; não é verbo de ação.

É o verbo que vai liga o SUJEITO a um termo da oração que indica ESTADO ou QUALIDADE referente ao próprio sujeito, sintaticamente, o PREDICATIVO DO SUJEITO.

ATENÇÃO – quanto à presença da função sintática ‘PREDICATIVO DO SUJEITO’ no período simples (oração; frase verbal), pode-se ter os seguintes tipos de PREDICAÇÃO VERBAL:

a-Quando o termo, na função sintática ‘PREDICATIVO DO SUJEITO’, não pode ser retirado da informação, visto que esta ficará com SENTIDO INCOMPLETO, o verbo, quanto à predicação (ou: transitividade verbal), será o VERBO DE LIGAÇÃO.

ex. O menino estava feliz. (sem a referência “FELIZ”)

– a frase ficará: O menino estava... – sentido INCOMPLETO.

ESTAVA> verbo de ligação.

b-Mas, quando o termo , na função sintática ‘PREDICATIVO DO SUJEITO’, pode ser retirado da informação, que o fato não trará qualquer prejuízo à informação principal, o verbo, quanto à transitividade (ou:predicação), será ‘VERBO INTRANSITIVO.

ex. O menino saiu feliz. (sem a referência “FELIZ”)

- a frase ficará: O menino saiu. – sentido COMPLETO.

SAIU> verbo intransitivo.

-----------------------

REGÊNCIA DE ALGUNS VERBOS

(CONFORME O SENTIDO)

A. ASPIRAR.

1.Equivalente a RESPIRAR, SORVER> verbo TRANSITIVO DIRETO.

- Precisamos RESPIRAR ares renovados.

2.Equivalente a DESEJAR, ALMEJAR> verbo TRANSITIVO INDIRETO.

- Meu filho ASPIRA ao cargo de diretor da escola.

Obs.- Neste caso, não se admite o uso do pronome oblíquo átono ‘LHE’. Use: A ELE/A ELA...

B. ACORDAR.

1.Equivalente a DESPERTAR, SAIR DO SONO> verbo INTRANSITIVO.

- Cedinho, nós ACORDAMOS sob intenso temporal.

2.Equivalente a FAZER DESPERTAR, TIRAR DO SONO> verbo TRANSITIVO DIRETO.

- O Delegado ACORDOU os guardas para o desfile.

3.Equivalente a CONCORDAR, ESTAR DE ACORDO> verbo TRANSITIVO INDIRETO.

- Os inquilinos ACORDARAM em manter o prédio todo iluminado nesse natal.

C. ASSISTIR.

1. Equivalente a VER, PRESENCIAR> verbo TRANSITIVO INDIRETO.

- Não ASSISTIREI ao jogo domingo.

Obs. Neste caso, não se admite o uso do pronome oblíquo átono ‘LHE’. Use: A ELE/A ELA...

2.Equivalente a SOCORRER, AJUDAR, PRESTAR ASSISTÊNCIA> verbo TRANSITIVO DIRETO –ou- verbo TRANSITIVO INDIRETO. As duas transitividades são aceitas.

- O policial ASSISTIU o motorista acidentado.

- O policial ASSISTIU ao motorista acidentado.

3.Equivalente a CABER, TER DIREITO> verbo TRANSITIVO INDIRETO.

- Não ASSISTE ao aluno reclamações improcedentes.

4.Equivalente a MORAR, RESIDIR> verbo INTRANSITIVO.

(com preposição “EM”)

- Atualmente, eles ASSISTEM em Belford Roxo.

D. AGRADAR.

1.Equivalente a AFAGAR, ACARICIAR> verbo TRANSITIVO DIRETO.

- A mãe AGRADAVA os cabelos de seu filho.

2.Equivalente a SER AGRADÁVEL, SATISFAZER> verbo TRANSITIVO INDIRETO.

- A aula AGRADOU a todos presentes.

E. AGRADECER.

1.Referente à COISA> verbo TRANSITIVO DIRETO.

- Ele AGRADECEU os elogios.

2.Referente à PESSOA> verbo TRANSITIVO INDIRETO.

- Ele AGRADECEU aos amigos.

F. AJUDAR.

Este verbo é predominantemente TRANSITIVO DIRETO.

- Eu AJUDEI o aluno.

Obs. Se o verbo vier seguido de ‘oração reduzida do infinitivo’, ele será TRANSITIVO DIRETO E INDIRETO.

- O aluno AJUDOU o colega (a fazer as atividades).

Atenção: No uso do pronome átono equivalente ao complemento verbal, há uma preferência para o uso do “pronome O”, mas se poderá usar o “pronome LHE” se o verbo da oração seguinte for TRANSITIVO; sendo um verbo INTRANSITIVO, somente o “pronome O” será usado.

- Eu O (LHE) AJUDEI (a fazer as atividades escolares).

- Eu O AJUDEI (a dormir cedo).

G. ATENDER.

1.Equivalente a ACOLHER, DAR ATENÇÃO> verbo TRANSITIVO DIRETO.

- O balconista ATENDEU os visitantes com carinho.

2.Equivalente a RESPONDER> verbo TRANSITIVO INDIRETO.

- O socorrista ATENDEU ao chamado da polícia.

H. CHAMAR.

1.Equivalente a CONVOCAR, MANDAR> verbo TRANSITIVO DIRETO.

- CHAMEI o aluno ao quadro.

2.Equivalente a QUALIFICAR, COGNOMINAR, NOMEAR> verbo TRANSITIVO DIRETO ou TRANSITIVO INDIRETO. Ambos são aceitos.

- CHAMARAM o aluno de tolo.

- CHAMARAM ao aluno de tolo.

Obs. Quanto ao predicativo (qualificação), poderá vir sem a preposição.

- CHAMARAM o/ao aluno tolo.

Atenção: Equivalente a INVOCAR, PEDIR AJUDA> o verbo requer a preposição “POR”.

- CHAMEI (por) Deus em minhas aflições.

I. CUSTAR.

1.Equivalente a SER DIFÍCIL> verbo TRANSITIVO INDIRETO.

Obs. Neste caso, o verbo ficará sempre na 3ª pessoa do singular.

- CUSTOU ao grupo aceitar o colega.

2.Equivale a ACARRETAR> verbo TRANSITIVO INDIRETO.

- A imprudência CUSTOU a todos muita humilhação.

3.Equivalente a ESTABELECER PREÇO> verbo INTRANSITIVO.

- Esta obra CUSTARÁ (mil reais).

J. CHEGAR.

Obs. Pede a preposição “A”, que indica movimento.

- CHEGAMOS a São Paulo rapidamente.

K. ESQUECER/LEMBRAR.

1.No sentido próprio (denotativo)> verbo TRANSITIVO DIRETO.

- ESQUECI a carteira.

- Ele LEMBRAVA tudo.

2.Na forma PRONOMINAL> verbo TRANSITIVO INDIRETO.

- LEMBROU-(SE) de tudo.

- ESQUECEU-(SE) da aula.

L. IMPLICAR.

1.Equivalente a ACARRETAR, TRAZER CONSEQUÊNCIA> verbo TRANSITIVO DIRETO.

- Sua atitude IMPLICARÁ punições severas.

2.Equivalente a MEXER, TER IMPLICÂNCIA, IMPACIENTAR-SE> o verbo exige um complemento com a preposição “COM”.

- Eles estavam IMPLICANDO com os colegas.

M. INFORMAR.

“Este verbo pede os dois complementos, logo ele admite duas construções”:

- INFORMEI (a dívida) (aos pais).

- INFORMEI (os pais) (da dívida).

Obs. Se um dos OBJETOS (direto ou indireto) for representado por um pronome átono, tem-se:

- “INFORMEI-O da dívida.”

- “INFORMEI-LHE a dívida.”

Atenção: Na forma PRONOMINAL, o complemento verbal vem precedido da preposição “DE”.

- INFORMOU-SE dos detalhes.

N. IR.

É verbo INTRANSITIVO. Não admite a preposição “EM”.

- IREI à Bahia.

- Eles FORAM ao estádio.

O. NAMORAR.

É verbo TRANSITIVO DIRETO. A norma culta rejeita o uso da preposição “COM”.

- João NAMORA Maria.

P. OBEDECER/DESOBEDECER.

Estes verbos exigem complementos com a preposição “A”.

- O filho OBEDECE aos pais.

- A aluna DESOBEDECEU ao professor.

Q. PERDOAR.

Este verbo é TRANSITIVO DIRETO de ‘coisa’ e TRANSITIVO INDIRETO de ‘pessoa’.

- Eu jamais lhe PERDOAREI as palavras amargas.

R. PROCEDER.

1.Equivalente a INICIAR, REALIZAR> verbo TRANSITIVO INDIRETO.

- Ele PROCEDEU ao recolhimento das mercadorias.

2.Equivalente a VIR, ORGANIZAR-SE, PROVIR> verbo INTRANSITIVO - (com preposição “DE”).

- Os turistas PROCEDIAM da Paraíba.

3.Equivalente a COMPORTAR-SE, AGIR> verbo INTRANSITIVO – (sem preposição).

- Maria não PROCEDEU bem durante as aulas.

4.Equivalente a TER FUNDAMENTO> verbo INTRANSITIVO – (sem preposição).

- Esse tipo de comportamento não PROCEDE neste ambiente.

S. PREFERIR.

Na língua culta, exige dois complementos: um sem preposição; outro, com preposição “A”.

- Nós PREFERIMOS (cinema) (a teatro).

Obs. Na linguagem coloquial, o objeto indireto aparece substituído por uma expressão comparativa -“Nós preferimos o cinema DO QUE (QUE) o teatro”-, que a norma da língua culta não aceita.

T. REPARAR.

1.Equivalente a CONSERTAR> verbo TRANSITIVO DIRETO.

- O marceneiro REPAROU a porta.

2.Equivalente a OBSERVAR> verbo TRANSITIVO INDIRETO – (com preposição “EM”).

- Os pais não REPARAVAM nos modos da filha.

U. RESPONDER.

É um verbo TRANSITIVO DIRETO (de coisa) e TRANSITIVO INDIRETO (de pessoa).

- Eu RESPONDEREI (a carta) (aos professores).

Obs. Tendo como complemento verbal apenas um elemento> é verbo TRANSITIVO INDIRETO.

-(somente a PESSOA)- RESPONDEREMOS aos amigos.

-(somente a COISA) – RESPONDEREMOS aos convites.

V. SERVIR.

1.Equivalente a PRESTAR SERVIÇO> verbo TRANSITIVO DIRETO.

- O garçom SERVIRÁ a comida congelada.

2.Equivalente a INTERESSAR, SER ÚTIL> verbo TRANSITIVO INDIRETO.

- Esse sapato não me SERVE mais.

W. SUCEDER.

1. Equivalente a ACONTECER> verbo INTRANSITIVO.

- SUCEDERAM festas maravilhosas na escola.

2.Equivalente a SUBSTITUIR> verbo TRANSITIVO INDIRETO.

- O filho mais novo SUCEDEU ao pai no escritório.

X. SIMPATIZAR.

Este verbo exige um complemento com a preposição “COM”.

- SIMPATIZEI com todos desse grupo.

Obs. Este verbo não é usado na forma PRONOMINAL de acordo com as normas da língua padrão culta.

- SIMPATIZEI-ME com as pessoas mais idosas. (errado)

-(correto) – SIMPATIZEI com as pessoas mais idosas.

Y. SOCORRER.

1. Equivalente a PRESTAR SOCORRO> verbo TRANSITIVO DIRETO.

- SOCORREREMOS os menores abandonados.

2. Equivalente a VALER-SE (FORMA PRONOMINAL)> verbo TRANSITIVO INDIRETO.

- SOCORREU-SE da poupança para pagar as despesas.

Z. VISAR.

1. Equivalente a MIRAR, APONTAR PARA> verbo TRANSITIVO DIRETO.

- O policial VISOU o assaltante.

2.Equivalente a RUBRICAR, DAR VISTO> verbo TRANSITIVO DIRETO.

- O professor VISOU o trabalho escolar de todos.

3. Equivalente a TER EM VISTA, TER COMO OBJETIVO> verbo TRANSITIVO INDIRETO.

(com a preposição “A”)

- Eu VISO ao ensinamento útil.

Obs. Neste sentido, o verbo VISAR não admite a substituição do complemento verbal (objeto indireto) pelo pronome átono. Use: “A ELE/A ELA...”

- VISAMOS ao progresso. > VISAMOS a ele.

................................

(professor: ADEMIR RÊGO DE OLIVEIRA)

(-2011-)

Profaro
Enviado por Profaro em 03/11/2011
Código do texto: T3315921
Classificação de conteúdo: seguro