Roberto Carlos e o Português ruim...
Com base em uma bela canção do rei Roberto Carlos e de Erasmo Carlos,conversaremos um pouco sobre o pleonasmo. O pleonasmo tanto pode ser um vício como uma figura de linguagem, dependendo da originalidade da mensagem.
O pleonasmo, considerado vício de linguagem, consiste na repetição desnecessária de um conceito, como ocorre, por exemplo, nos seguintes casos: a) ela encarou o bandido de frente ( se encarou, só pode ser pela frente...); b) a avó foi o “elo de ligação” entre os litigantes no processo de regulamentação de visitas; c) ela gosta de sentir a brisa “matinal da manhã”; d) a paciente teve uma “hemorragia de sangue” ( a situação da paciente seria ainda mais grave se a hemorragia fosse de outra coisa...).
Na romântica canção de Roberto Carlos e Erasmo Carlos, “detalhes”, há exemplo de pleonasmo. Vamos, então, recordar parte da letra dessa canção: “Não adianta nem tentar me esquecer/ durante muito tempo em sua vida eu vou viver/ Detalhes tão pequenos de nós dois/ são coisas muito grandes pra esquecer/ e a toda hora vão estar presentes/ você vai ver/ Se um outro cabeludo aparecer na sua rua/ e isso lhe trouxer saudades minhas, a culpa é sua/ o ronco barulhento do meu carro/ a velha calça desbotada ou coisa assim/ imediatamente você vai lembrar de mim/ Eu sei que um outro deve estar falando ao seu ouvido/ palavras de amor como eu falei, mas eu duvido/ duvido que ele tenha tanto amor/ e até os erros do meu português ruim/ e nessa hora você vai lembrar de mim”.
Descobriu onde está o pleonasmo nos versos da canção “detalhes”? Acertou quem disse que o pleonasmo encontra-se no seguinte trecho: “Detalhes tão pequenos de nós dois...”, pois a palavra detalhe já significa “pormenor , minúcia, ou seja, coisa pequena.”
Por derradeiro, registramos que isso é um detalhe na obra de Roberto Carlos e Erasmo Carlos.