Esta nossa Língua Portuguesa... (II)
 
Registros dignos de nota sobre a nossa língua:
 
21 – Mais bem  = emprega-se antes de particípio.
Os alunos do segundo ano estão mais bem preparados.
 
22 – Quantia = emprega-se para dinheiro; para as demais situações, quantidade.
Recebeu a quantia de R$ 500,00 pelo trabalho.
Recebeu uma grande quantidade de frutas.
 
23 – Achar = usa-se para o que se procura; encontrar é para o que não se procura.
Enfim achei minha caneta. Encontrei o livro, quando fiz a limpeza no armário.
 
24 – Afim e a fim de = afim = afinidade, a fim de = finalidade.
Palavras afins. Veio a fim de falar comigo.
 
25 – Pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiótico = maior palavra da língua portuguesa. Tem 46 letras. Foi incorporada pelo dicionário Houaiss em 2001 e significa o portador da “doença pulmonar (pneumoconiose) aguda causada pela aspiração de cinzas vulcânicas”.
 
26 – Piauiense = palavra que reúne maior número de vogais juntas: pIAUIEnse
 
27 – Anilina = pode ser lida tanto da esquerda para a direita como da direita para a esquerda.
 
28 – São e santo = são - usa-se diante de consoante; santo, na frente de vogal ou h.
São Jorge, São Paulo, São Gabriel; Santo Antônio, Santo Inácio, Santo Expedito.
 
29 – Champanha= palavra masculina.
Eles pediram um champanha.
 
30 Deputado PELO Rio Grande do Sul; senador POR São Paulo = esta é a forma certa.
 
31 – Ao encontro de = quer dizer em procura de; de encontro a = significa no sentido oposto a.
José foi ao encontro da irmã no aeroporto.
Os manifestantes iam de encontro à barreira policial.
 
32 – Aonde = guarda a ideia de movimento, por isso se usa com verbos de movimento; onde = guarda a idéia de alguma coisa estática, então deve ser usado com verbos que não indicam movimento.
Aonde vais, Ana?
Onde guardaste meu livro, Marta?
 
33 – Em face de = é a forma certa.
Em face do ocorrido, o gerente pediu demissão.
 
34 – Muito que fazer = assim como com outras expressões similares, não se usa o O antes do quê: muito que escrever, muito que limpar, muito que dizer, muito que chorar, muito que corrigir, etc.
Teremos muito que ouvir para aprender.
 
35 – Acerca de = tem o significado de a respeito de, sobre, já em há cerca de, o verbo haver indica tempo passado.
Conversamos acerca de política e economia.
Há cerca de um ano que não vens a São Leopoldo.
 
36 – Alto-falante = assim se escreve essa palavra.
 
37 – Frente a frente, cara a cara, gota a gota, face a face, etc. = nessas expressões formadas por palavras repetidas, o A não leva acento indicativo de crase.
 
38 – Torcer = quando quer dizer “manifestar predileção (pela vitória de uma equipe desportiva, uma agremiação etc.)” pede a preposição POR = Torcer pelo Grêmio, torcer pelo Internacional.
 
39 – Tão pouco = muito pouco e tampouco = também não.
Admirou-se de tudo que compramos com tão pouco dinheiro.
Não viaja de avião e tampouco de navio.
 
40 – Viagem e viajem = existem as duas formas, mas viagem = substantivo e viajem = verbo.
Nossa viagem foi ótima: conhecemos várias cidades da França.
Espero que vocês viajem sem chuva.
 





Referências

FURASTÉ, Pedro Augusto. Normas Técnicas para o Trabalho Científico. 15. ed. atual. e ref. Porto Alegre [s.n.], 2010.
 
http://puradiversao.loveblog.com.br/11031/CURIOSIDADES-DA-LINGUA-PORTUGUESA-II/
 
http://www.danielbueno.com.br/sitev2/curiosidades-da-lingua-portuguesa/
 
http://scyllamazzillo.multiply.com/journal/item/104


Imagens: Google

Respeite os direitos autorais.